Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ П ] / Психиатры

Психиатры перевод на испанский

114 параллельный перевод
Вашему отцу могут помочь психиатры.
Hay otros psiquiatras que pueden ayudar a su padre.
Мне тут не нужны психиатры путающиеся под ногами.
No quiero a ningún loquero estorbando.
Вы, психиатры, из всего сделаете проблему. Из любой нелепой...
Y los psiquiatras lo convierten en un asunto de estado.
Пусть над ним поработают психиатры.
Es su esposa. Que le trate algún psiquiatra. Autorícelo.
Вот, скажем, когда психиатры спрашивали меня, что я думаю о Рэймонде Шоу, и как весь наш отряд к нему относится, помните, что я сказал?
Por ejemplo, cuando el psiquiatra me preguntó qué sentía por Raymond Shaw y lo que sentía la patrulla, ¿ escuchó lo que dije?
Чтобы не играть в таинственность, майор, на этих фотографиях изображены манекенщики, цирковые артисты из Мексики, чешские химики, японские бандиты, французские метрдотели, турецкие борцы, деревенские психиатры.
Para quitarle un poco de misterio, comandante, las fotografías que ve son de modelos masculinos, actores de un circo mexicano, investigadores químicos checos, criminales japoneses, camareros franceses, luchadores turcos, psiquiatras religiosos.
Психиатры утверждают, что он страдает какой-то формой амнезии.
Los psiquiatras dicen que sufre una clase de amnesia.
Мы, психиатры, обнаружили, Что чуть больше 8 % населения всегда будет мышами.
Bueno, los psiquiatras hemos comprobado que más del 8 % % % de... la población siempre serán ratones.
Её уже посмотрели всё грёбаные психиатры в мире и они отправили меня к вам! А вы снова посылаете меня к ним?
¡ Esos malditos siquiatras me envían a Ud. y Ud. me devuelve a ellos!
У тебя свои психиатры, а у меня - свои.
Consigue tu psiquiatra. Yo conseguiré al mío.
Вот почему у них в штате психиатры.
Por eso proporcionan siquiatras.
Тяжелая душевная травма, ненормальные условия жизни пошатнули здоровье обвиняемой и, как говорят психиатры, изуродовали ее характер.
El grave trauma espiritual y las condiciones de vida anormales han afectado la salud de la acusada. Esto, según los siquiatras, ha estropeado su carácter.
Ричи практически был воспитан государством, работники государственной социальной службы, психиатры довели его до этой...
Richie ha sido criado por el estado, asistentes sociales, psiquiatras...
Запись покажет, что полковник превысил свои полномочия а психиатры подтвердят нарушение психического состояния.
La grabación muestra cómo se extralimitó el coronel y un escáner psiquiátrico confirmará su estado mental.
- А психиатры?
- ¿ Y Psiquiatría?
Женщины-психиатры!
¡ Mujeres siquiatras!
'Мои собратья психиатры.
'Mis colegas psiquiatras.
Дафна сказала, вы оба психиатры?
Daphne me ha contado que ambos son psiquiatras.
Да, именно так. Мне не нужны ни психиатры, ни отдых, ни время для адаптации.
Ya te he hablado de ella cien veces.
Не знала, что в ЦРУ есть психиатры.
No sabía que la CIA tenía psiquiatras.
Знаете, я слышала, у них есть психиатры для собак.
He oído que hay terapeutas para perro.
Не думаю, что мой отец вам сказал но так случилось, что мы с братом психиатры.
No se supone que mi padre se lo haya dicho, Pero mi hermano y yo somos psiquiatras.
Чёртовы психиатры!
¡ Malditos psiquiatras!
Мы же психиатры, а не парочка кабанов во дворе.
Somos psiquiatras, no una pareja de cerdos en celo gruñendo en un corral.
Некоторые психиатры могут быть такими твердолобыми. Что он сказал?
Algunos terapeutas pueden ser muy directos. ¿ Qué le dijo?
Психиатры - шарлатаны. Это все евреи придумали.
No es más que una estafa para los judíos.
Что тебе сказали психиатры? О, всё прекрасно.
- ¿ Cómo te fue la cita con el psiquiatra?
Именно это вы, психиатры, всегда делаете достаёте всё на свет божий, чтобы разобраться с этим независимо от того, насколько всем вокруг неловко.
Es lo que los psiquiatras siempre hacen... sacar todo a la luz para que podamos hablar de ello sin importar que tan incomodo pueda ser.
Но психиатры никогда не отвечают взаимностью на такие чувства?
Pero los terapeutas nunca corresponden a esos sentimientos, ¿ verdad?
Ќе думаю, что психиатры были способны сделать что-то еще.
No creo que el psiquiatra tuviera muchas opciones.
Двухминутное помешательство - так сказали психиатры, когда он убил свою жену за завтраком.
Dos minutos de locura, eso es lo que dijeron los psiquiatras... cuando mató a su esposa una mañana durante el desayuno.
Психиатры сказали, что это было двухминутное помешательство.
Los psiquiatras concluyeron que fueron dos minutos de locura.
Простите. Мои родители психиатры.
Lo siento, mis padres son psicólogos.
Психиатры, которые лечат его с 1917 года, мало на что надеются.
Los psiquiatras que lo tratan desde 1917 no tienen muchas esperanzas.
Они же меня обвинили. Психиатры любят обвинять жену.
Van a culparme a mi a los psiquiatras les encanta culpar a la esposa
По диагностике и статистике психических заболеваний которые психиатры прозвали "Библией Патопсихологии".
El Manual de Diagnósticos y Estadísticas de Desordenes Mentales... - ¿ Lo ha leído?
У нас есть знакомые психиатры?
¿ Conocemos a algún psiquiatra?
А психиатры раздают его как конфеты.
Pero los psiquiatras la recetan como si fuera un dulce.
Многие психиатры играют в теннис со своими клиентами.
Hay pacientes que juegan al tenis con su psiquiatra.
Но это то, что делают психиатры.
Es algo que hacen comúnmente los psiquiatras.
Карев, почему бы тебе не проверить, готовы ли психиатры осмотреть нашего пациента?
Karev, asegúrate de que la consulta en psiquiatría está preparada para el paciente.
И потом психиатры поставили ей диагноз.
y entonces ella se encontró con un diagnóstico de psiquiatría.
И все ее симптомы психиатры посчитали проявлением деструктивного поведения.
Así que los médicos asumirían que el que sus síntomas empeorasen era sólo señal de un creciente comportamiento destructivo.
Арман Салинес, которого эксперты-психиатры признали умственно отсталым, совершил первое убийство ребенка, когда ему было 20 лет.
- Considerado como un perverso intelectualmente limitado,.. .. Armand Salinas cometió su primer asesinato de niño a los 20 años.
Вчера собрались ве Ваши врачи Эндокринологи, психиатры - все.
Nos reunimos ayer con aquellos que suele ver con regularidad endocrinólogos, servicio de reanimación, psiquiatras
Все психиатры, которые когда-либо копались в моих мозгах, говорили, что есть причина, о которой я не знаю.
Todos los psiquiatras que me han mirado la cabeza dicen que hay una razón
Психиатры используют наркотики чтобы контролировать настроение.
Los psiquiatras recetan drogas para controlar el humor.
Это вырастет до размеров 800-фунтовой гориллы. И как психиатры, мы должны признать факт существования этой гориллы и принять меры для решения проблемы.
Es como tener un elefante en una cristalera como terapeutas debemos reconocer el gorilla,
Обычно это признак того, что психиатры любят называть социопатией
Normalmente, esa es la marca lo que a los psiquiatras les gusta llamar un sociópata
Как объяснили бы ведущие психиатры Стэн бычит по одной из трех причин.
Según siquiatras reconocidos Stan abusa por una de tres razones.
Психиатры ждут!
¿ Ves cómo soy una molestia?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]