С кем можно поговорить перевод на испанский
140 параллельный перевод
Мне нужен кто-нибудь, с кем можно поговорить, кто-нибудь с длинной седой бородой.
Necesito alguien con quien hablar, alguien inteligente.
В конце концов, тут не так много людей, с кем можно поговорить.
No hay mucha gente con la que pueda charlar.
Кто-то, с кем можно поговорить?
¿ Otra persona se ha podido llevar el bote?
Присутствие кого-то разумного, с кем можно поговорить, меняет дело.
Se hace un cambio de tener a alguien inteligente y preguntando a hablar.
С кем можно поговорить, по поводу ночлега на ночь?
¿ Quién podría conseguirme un catre? - Yo, por 50 centavos.
- С кем можно поговорить в постели.
- Que podamos hablar en la cama.
Очень важно иметь кого-нибудь, с кем можно поговорить об этом.
Es imporrtante tener a alguien... con quien... poder discutir.
Иногда нужен кто-то, с кем можно поговорить.
Cuando uno se siente desgraciado necesita alguien con quien hablar.
Но есть ли там кто-то, с кем можно поговорить?
Pero ¿ hay alguien allí fuera con quien hablar?
Скажи как зовут автора, с кем можно поговорить.
Dame un nombre con quien pueda hablar. Masha, Masha, tú me conoces.
И чтобы был с мозгами. С кем можно поговорить.
A un hombre con quien poder hablar.
"С кем можно поговорить".
"Un hombre con quien poder hablar."
Кого-то, с кем можно поговорить.
Alguien con quien puedas hablar.
- Кого-нибудь, с кем можно поговорить.
- A alguien con quién hablar.
Ей нужен тот, с кем можно поговорить.
A su manera, está buscando a alguien con quien relacionarse.
Тебе же нужен тот, с кем можно поговорить.
Necesitas alguien con quien hablar.
"Какой же тогда смысл в жизни, если нет никого, с кем можно поговорить?"
"¿ Qué sentido tiene vivir... si no tengo a nadie con quien hablar?"
Есть кто-нибудь, с кем можно поговорить?
¿ Alguien más vive aquí?
Алло. С кем можно поговорить о выплате страховки Рекса Ван де Кампа?
Hola, ¿ podría hablar con alguien acerca de los beneficios de muerte de Rex Van de Kamp, por favor?
Ну должен же здесь быть кто-то, с кем можно поговорить!
- Tiene que haber alguien con quien hablar...
И мне нужен кто-то, с кем можно поговорить... И кто будет отвечать.
Me vendría bien tener a alguien con quien hablar y que también me hable.
И если вам понадобится друг с кем можно поговорить
Si necesita una amiga... Alguien con quien hablar...
У человека должен быть кто-то, с кем можно поговорить, тот, кому он не безразличен, а не тот, у кого почасовая оплата.
Un hombre debería tener alguien con quien hablar que se preocupe por él no alguien que cobre por hora.
Если вам нужен кто-то, с кем можно поговорить и кто знал Йонаса...
Soy Varg Veum. Si necesita hablar con alguien que conocía a Jonas...
Уж, что я уяснила о девочках-подростках, так это то, что иногда им нужен кто-то вне семьи, с кем можно поговорить.
Si algo aprendí de las adolescentes es que a veces necesitan hablar con alguien fuera de la familia.
- С кем можно поговорить?
- ¿ Hay alguien con quien pueda hablar?
Так с кем можно поговорить насчёт усыновления?
Bueno, ¿ con quién tengo que hablar sobre la adopción?
На самом деле, это отлично - когда есть кто-то, с кем можно поговорить в такой длинной поездке.
En realidad, es agradable tener a alguien... con el que hablar en tan largo trayecto.
Кто-то, с кем можно поговорить, прожить с ним всю жизнь.
Alguien con quien hablar, alguien con quien pasar la vida.
Вокруг меня полно людей, с кем можно поговорить.
Estoy rodeado de gente para hablar.
Я просто, я... мне очень нужен кто-то, с кем можно поговорить.
Y yo sólo, yo... de verdad necesito a alguien con quien hablar.
Мне просто нужен был кто-то, с кем можно поговорить, понимаешь?
Realmente me haría bien tener alguien con quien hablar, ¿ sabes?
Нууу, может быть тебе нужен кто-то, с кем можно поговорить.
Quizá necesites hablar con alguien.
- Так приятно иметь кого-то, с кем можно поговорить.
Es agradable tener alguien con quien hablar.
- Здесь есть кто-нибудь еще с кем можно поговорить?
Hay alguién más aquí con quien pueda hablar?
И даже не заводим разговоров про хор. просто приятно иметь кого-то, с кем можно поговорить
Solo es agradable tener a alguien con quien hablar.
На самом деле приятно, когда есть кто-то, с кем можно поговорить, кто может понять.
Es bueno hablar con alguien que te pueda entender.
Слушай, я понимаю, что я не лучший вариант, с кем можно поговорить про девушек.
Escucha, sé que no soy tu primera opción para hablar sobre chicas.
Посмотрите, есть ли кто-то еще с кем можно поговорить?
Mire, ¿ hay alguien más con quien pueda hablar?
Есть ещё один человек, с кем можно поговорить
Tenemos una persona más con quién hablar.
- Можно с кем-нибудь поговорить?
- ¿ Puedo hablar con alguien?
Если не с кем поговорить, то можно ввести личные данные и компьютер станет вашим собеседником.
En caso de que no tengan amigos con quienes hablar pueden introducir datos personales y la computadora será su compañero de conversación..
С кем можно об этом поговорить?
¿ Hay alguien que pueda hablar?
Если вдвое урежут прежнее жалование... с кем можно было бы поговорить?
Quizá le puedan mantener aún con la mitad de su salario. ¿ Hay alguien con quien puedas hablar, hermano?
С кем мне можно об этом поговорить?
¿ Con quién debería hablar?
Видишь ли, Хэйзел была единственной среди местных глупых старух, с кем можно было поговорить.
Verás, Hazel es la única persona aquí entre estas tontas con la que se puede hablar.
Что можно с кем-то поговорить.
Tener a alguien con quien hablar.
Можно мне... Можно мне поговорить с кем-нибудь из администрации?
Necesito hablar con alguien que tenga autoridad.
Ну, если ты хочешь поговорить о личном, можно поговорить о том, что случилось три года назад в Хэмптоне, когда ты напилась и переспала с кем-то.
Ahora, si quieres llevarlo por el terreno personal, podríamos hablar de aquella vez en los Hamptons hace tres años, cuando te emborrachaste y te lo hiciste encima.
Знаешь, сейчас ведь можно поговорить об этом с кем-нибудь.
Sabes, hay gente con la que puedes hablar estos días.
Он не знает, с кем можно об этом поговорить.
No sabe con quién hablar de ello.
с кем не бывает 45
с кем 2125
с кем я могу поговорить 35
с кем ты был 22
с кем ты разговариваешь 230
с кем ты 70
с кем ты работаешь 31
с кем я разговариваю 72
с кем он разговаривает 29
с кем я говорю 182
с кем 2125
с кем я могу поговорить 35
с кем ты был 22
с кем ты разговариваешь 230
с кем ты 70
с кем ты работаешь 31
с кем я разговариваю 72
с кем он разговаривает 29
с кем я говорю 182