Сексуальное домогательство перевод на испанский
103 параллельный перевод
Ты сидел в тюрьме за сексуальное домогательство.
- Estuviste preso por delitos sexuales.
Проникновение в жилище без ордера на обыск уничтожение имущества, умышленный поджог сексуальное домогательство с использованием фаллоиммитатора из бетона...
"Entrar sin orden de registro, destrucción de propiedad, incendio premeditado asalto sexual con un consolador de concreto".
Менее значительный человек был бы повержен. Увлекся бы красавицей и заполучил бы иск за сексуальное домогательство.
A un hombre inferior a ti lo hubieran desmenuzado.
Вечер закончился просто ужасно. Сексуальное домогательство. Ограбление.
La noche se ha vuelto un completo desastre... acosada sexualmente, robada.
Такое поведение можно классифицировать, как сексуальное домогательство.
Este tipo de conducta podría considerarse acoso sexual. ¿ En serio?
Девочка утверждает, что сексуальное домогательство... имело место в Овальном кабинете.
La chica afirma que el abuso... se produjo dentro del despacho oval.
Если ты спал с ней, то это сексуальное домогательство.
Aun así dormiste con ella, te puede acusar de acoso sexual. - ¡ Pero no hice nada!
Разве это сексуальное домогательство?
¿ Acoso sexual?
Его назначение в том, чтобы защитить компанию от любых возможных жалоб на сексуальное домогательство. - Лучше и не скажешь.
Apartar a la empresa de cualquier posible demanda de acoso sexual.
Раньше сексуальное домогательство было недоразумением.
El acoso sexual solía ser quid pro quo.
Конечно же, это сексуальное домогательство.
Por supuesto que es acoso sexual.
Сексуальное домогательство.
Puedo demandarte también por eso. ¡ Acoso sexual!
- Цель моего существования - облегчить жизнь вашему клиенту. - Мы согласны на сексуальное домогательство второй степени.
Consideraría interferencia de custodia en segundo grado.
Я смотрю на тебя, и потенциально это сексуальное домогательство.
Te miro y potencialmente eso es acoso sexual.
Это по всем параметрам классическое сексуальное домогательство.
Eso es, prima facie, acoso sexual clásico.
Завтра можешь отправить жалобу на сексуальное домогательство, но сегодня ты встретишься с Эрни.
Mañana presenta tu queja por acoso sexual. Pero por ahora, tienes que ver a Ernie.
"суд за сексуальное домогательство, после которого меня сразу уволят."
- ¿ Quemo el almuerzo? - Por favor.
Тяжелый был для меня год. В тот же год я засудила своего менеджера за сексуальное домогательство.
fue un año difícil para mi, en realidad... fue el el mismo año que demande a mí representante por acoso sexual.
Формально, это сексуальное домогательство.
Técnicamente, es acoso sexual.
- Это сексуальное домогательство
- Esto es acoso sexual.
В наше время самый невинный жест может быть истолкован как сексуальное домогательство.
Y en el mundo de hoy en día, el más leve gesto puede ser mal interpretado como acoso.
Я наверное засужу всю корпорацию за сексуальное домогательство.
Podría demandar a toda la compañía ahora mismo por acoso sexual.
Чистое сексуальное домогательство.
Es una acosadora.
Если мужчина упоминает секс, это не сексуальное домогательство, это прелюдия.
Si un hombre heterosexual habla sobre sexo no se trata de acoso sexual.
Это сексуальное домогательство.
Eso es acoso sexual.
Ты близок к увольнению, за сексуальное домогательство.
Estabas a punto de ser despedido por acoso sexual.
это сексуальное домогательство.
"He estado pensando en un sobre-nombre para el Maestro Kakashi"
Кроме этого, это похоже на сексуальное домогательство.
Además, es acoso sexual.
Это я требую его арестовать за сексуальное домогательство.
- Debería arrestarlo por acoso sexual.
Знаешь, а ты можешь подать на него в суд за сексуальное домогательство.
Sabes, puedes tener argumentos para acoso sexual.
Я имею в виду - это сексуальное домогательство, детка
Quiero decir, es acoso, nena.
И они не подают в суд за сексуальное домогательство.
Y no te demandan por acoso sexual. ¿ Cuál?
На работе сошло бы за сексуальное домогательство.
Si hubieras hecho esto en la oficina, sería acoso sexual.
То, что сказал мистер Кэннон - это сексуальное домогательство!
Lo que Mr. Cannon te dijo era acoso sexual.
Добавь ещё сексуальное домогательство на всякий случай.
Mejor marca acoso sexual para estar seguros.
Сэр, это сексуальное домогательство.
Señor, eso es acoso sexual.
Это сексуальное домогательство.
Esto es un asco
И, сексуальное домогательство?
Y ¿ acoso sexual?
Сексуальное домогательство враждебной обстановкой на работе.
Acoso sexual hostil en el lugar de trabajo.
Ожидающий исполнения ордер... Нью-Йорк за сексуальное домогательство
Una orden pendiente... en Nueva york, por una agresion sexual.
Это сексуальное домогательство.
Es acoso sexual.
Если к девушке пристают, это всегда расценивается как сексуальное домогательство.
¡ En caso de acoso sexual, el acosado no debería tener que tomar responsabilidad!
Да, я работала в Барнабиз, на Шауни Парквэй и подала на них в суд за сексуальное домогательство, но это только потому, что мой босс был шизик.
Sí, trabajé en el Barnabeez de Shawnee Mission Parkway y tuve que presentar una denuncia por acoso sexual, pero sólo fue porque mi jefe estaba enfermo.
А разве это не сексуальное домогательство?
¿ No es eso acoso sexual?
Дамочка с большими сосками возвращается чтобы провести еще один семинар на тему "сексуальное домогательство" и я подкупил одного парня из обслуги чтобы поддерживать в аудитории температуру 55 градусов ( по фаренгейту = 12 по цельсию )!
¡ La dama de los pezones grandes volverá a dar otro seminario de acoso sexual, y soborné a uno de los tipos de mantenimiento para que mantenga la sala a unos frescos 13 grados!
Это было скучно. Но он может посадить таких как ты, за сексуальное домогательство, и потом пойти в стрип клуб, как думаешь?
Pero él no puede encarcelar a hombres como tú por acoso sexual y después ir a clubs de estriptis, ¿ verdad?
- За сексуальное домогательство, нападение на офицера полиции... Вы арестованы.
Está arrestado...
Когда вышестоящее лицо нарушает субординацию, это сексуальное домогательство?
¿ Cuando una figura autoritaria se involucra con un subordinado es eso acoso sexual?
- Сексуальное домогательство?
- ¿ Acoso sexual?
Сочувствую. Сексуальное домогательство - это ужасно.
Esta aproximación sexual suena terrible.
- Сексуальное домогательство.
Acoso sexual.