Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ С ] / Сиротки

Сиротки перевод на испанский

48 параллельный перевод
Мне жалко тех бедных мальчиков которые уходят, как бедные сиротки.
Estoy pensando en esos pobre chicos que se marcharán como unos huerfanitos.
Ах, да, маленькие сиротки отца Астольфи.
Ah, sí, los huérfanos del padre Astolfi.
Так смешно думать, что мы рисковали всем, чтобы в плюсе остались бедные сиротки и дорогой каноник Оуэнс!
¡ Cómo estará disfrutando sabiendo todo lo que hemos arriesgado por los pobres huérfanos! ¡ Es para morirse de la risa!
"Сиротки".
Los Huérfanos.
"Сиротки", да?
¿ Conque los Huérfanos?
Какая-то небольшая банда наткнулась на них. Их зовут "Сиротки".
Los Huérfanos, un grupito de segunda, se los topó.
Как две маленькие сиротки.
Ah! Como dos huerfanitos.
Отцом сиротки был вельможа - воевода!
Procede de una familia eminente, es hija de un caballero.
Воспользовался ты невинностью сиротки!
Me has seducido y ahora me abandonas. ¡ No importa!
Отпустите! - Подходящая подружка у сиротки!
Eres un buen modelo para que el muchacho te tome de amiga.
Маленькие сиротки Энни и Оливер Твист вчера спали в нашем коридоре.
La pequeña huérfana Annie y Oliver Twist pasaron la noche en el vestíbulo.
Малютки-сиротки такие милашки.
"Los Huérfanos" es muy bueno.
Мы сиротки из приюта для девочек мисс Хэтти.
Somos huérfanas de la Residencia para Niñas de la Srta. Hattie.
КБР в сравнении с ними - жалкие сиротки.
El Departamento de Policía de California en comparación es como un pobre huérfanito.
Сиротки.
Huérfanos.
К несчастью, они сиротки.
Y desafortunadamente, son huerfanos.
- Сиротки!
- ¡ Los huérfanos!
- Они говорят, что они сиротки!
¡ Dicen que son huérfanas!
- Сиротки?
¿ Huérfanas?
Все, кроме сиротки Розы.
Excepto la pequeña huérfana, Rosa.
Панджаб – персонаж из "Сиротки Энни".
Punjab es un personaje de Anita, la huerfanita.
Бедные сиротки!
¡ Los huérfanos!
Неплохо для сиротки с улицы!
Esto es bastante impresionante para un huérfano de la calle.
Только потому, что они учатся дома, не значит, что они должны бегать вокруг, выглядя, как сиротки.
Solo porque aprendan en casa no quiere decir que tengan que ir por ahí como si fueran huérfanos.
Заблудшие сиротки!
¡ Un combinado ntipes!
Сиротки?
¿ Ntipes?
В списках не значатся! Сиротки!
N.T.I.P.E.S. ¡ Ntipes!
Он исцелил раны бедного голубоглазого сиротки.
Curó las heridas del pobre huerfanito de ojos azules.
Мне плевать на расходы, это сиротки!
¡ No me importa cuánto cuesta, esos son huérfanos!
Сиротки любят таких как я. Мама и папа, два в одном.
A los huérfanos les encantan las chicas como yo porque es como tener a mamá y a papá en la misma habitación.
Волшебные мысли бедного сиротки.
El pensamiento mágico de los niños huérfanos.
Тропические фрукты куда важнее умирающего сиротки.
La fruta tropical es más importante que un huérfano moribundo.
Эй, сиротки!
¡ Eh, huérfanos!
А здесь, сиротки, вы будете спать.
Y aquí es donde dormirán, huérfanos.
Нет, сиротки, вы не они.
No, huérfanos, no lo son.
Если сиротки могут жить полной жизнью, я помогаю им выйти из системы. Чтобы они не стали подонками.
Saben, algunos niños huérfanos pobres necesitan una oportunidad para una vida decente, yo los saco del sistema, así tal vez no se conviertan en sanguijuelas.
Поторопитесь, сиротки.
Apresúrense, huérfanos.
О, нет, нет, нет, сиротки.
No, huérfanos.
Если бы я хотел навредить вам, сиротки, ваша кровь вытекала водопадами вытекала из машины.
Si quisiera lastimarlos, huérfanos, su sangre estaría chorreando de este auto como una cascada.
Сиротки?
¿ Huérfanos?
Я думал, они бедные сиротки.
Creí que eran huérfanos pobres.
Одеваются они точно, как бедные сиротки.
Se visten como huérfanos pobres.
Так. Они замечательные послушные сиротки.
No, son huerfanitos obedientes y maravillosos.
Хотя мне кажется, сироты хотели бы извиниться, не так ли, сиротки?
Los huérfanos desean decir que lo lamentan, ¿ verdad?
Котята сиротки.
Gatitos sin su mamá.
Маленькие сиротки Энни и Оливер Твист вчера спали в нашем коридоре.
Su loca reacción a una simple lectura de temperatura rectal probablemente dice mucho más acerca de su mamá que de mí.
Его совсем не впечатлили эти бедные, брошенные сиротки!
- ¡ Esto no es justo!
Сиротки!
Pobrecitos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]