Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ С ] / Спускайся сейчас же

Спускайся сейчас же перевод на испанский

30 параллельный перевод
- Спускайся сейчас же!
- Baja un momento. - Ya bajo.
Спускайся сейчас же
Get down now
Спускайся сейчас же!
¡ Que aterrices!
Спускайся сейчас же.
Baja. ¡ Ahora!
Спускайся сейчас же!
¡ Baja en este instante!
Спускайся сейчас же!
¡ Baja!
Спускайся сейчас же.
Baja ahora mismo.
Спускайся сейчас же!
¡ Te vienes ahora mismo!
Вы сами присматриваете за ребенком, да? Хал, спускайся сейчас же! Вы опекун ребенка?
Cuida a la niña usted solo, ¿ no? - ¡ Hal, baja aquí ahora mismo!
Я сказала, спускайся сейчас же!
¡ Estoy boca abajo!
Спускайся сейчас же, хвастун!
Baja de una vez, fanfarrón.
Не вздумай оправдываться и спускайся сейчас же.
No te hagas el listo y llega a tiempo. No quiero esperarte.
Спускайся сейчас же!
Vuelve ahora mismo!
- Спускайся, Душечка, сейчас же.
Ven, Sweetie...
Спускайся сейчас же!
¡ Baja o te mato!
Сейчас же спускайся!
¿ Vas a bajar?
Улли, спускайся вниз сейчас же!
Ve abajo, ahora.
Сейчас же спускайся вниз!
- ¡ Baje en este instante!
Сейчас же спускайся сюда!
Vuelve aqui ahora mismo
Воллкотт, Спускайся оттуда сейчас же!
¡ Sr. Walcott,... baje de ahí en seguida!
Сейчас же спускайся сюда!
¡ Baja aquí ahora mismo!
Сейчас же спускайся.
� y ahora vas a bajar?
Сейчас же спускайся.
Baja ya.
Мэдди, спускайся вниз, сейчас же!
¡ Maddie baja aquí ahora mismo!
Сейчас же спускайся или я приду и надеру тебе задницу!
¡ Baje ahora o subiremos y le romperemos el trasero!
Бо, спускайся сюда сейчас же! Я не могу!
¡ Bo, baja aquí ahora!
Спускайся вниз, сейчас же.
Tienes que bajar. Ya.
Сейчас же спускайся, Джессика!
¡ Baja de ahí, Jessica!
Генри, спускайся вниз сейчас же!
Henry, ¡ ve abajo ya!
спускайся вниз сейчас же!
¡ Henry, ve abajo ahora!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]