Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Т ] / Тот же почерк

Тот же почерк перевод на испанский

106 параллельный перевод
Тот же почерк, что и в Мэлроуз.
Usaron el mismo método que en Melrose.
Мэнди Стрэкхэн, 21 год. Тот же почерк.
Mandy Strachan, 21 años, el mismo Modus Operandi.
- Тот же район - Трай-Бе-Ка. Тот же почерк :
Entró por la escalera de incendios, usó un rizador de pistola...
У него был доступ, возможность,... и, судя по делу об его аресте, тот же почерк. - Так значит, Арти просто уйдет?
Tenía acceso, oportunidad y, según su antecedentes, el mismo estilo.
- Еще одна жертва? - Тот же район, тот же почерк, только эта все еще дышит.
La misma zona, el mismo modus operandi, pero ésta aún respira.
Тот же почерк, но жертва выжила.
Mismo modus operandi, pero la víctima sobrevivió.
Увидев тот же почерк, я связал эти дела друг с другом.
Cuando vimos el patrón, yo me ocupé de todos los casos.
- Тот же почерк?
- ¿ Mismo M.O.?
Тот же почерк, что у нашего Скорняка?
¿ El mismo modo de operar que en nuestro asesinato?
Тот же почерк.
Jefe, es el mismo Modus Operandi.
Это уже третья криогенная установка за неделю Тот же почерк, что в Чикаго и Нью-Йорке
Eso hace tres establecimientos criogénicos en una semana, mismo modus operandi como en Chicago y Nueva York.
Тот же почерк, та же бумага и чернила, использованные во время Всемирной Выставки в 1964 году.
Misma letra, mismos papel y tinta antiguos, usada en la Feria Mundial de 1964.
Тот же почерк.
La misma letra.
Выглядит как... Тот же почерк, что и в нашем... головном деле.
Parece el mismo procedimiento que el de nuestro otro caso de cabeza.
Тот же почерк.
Quiero decir, es el mismo M.O.
Тот же калибр, что и в прошлых убийствах, тот же почерк.
El mismo calibre que los asesinatos previos, el mismo modo de operar.
Всегда один и тот же почерк.
Su modus operandis es el mismo cada vez.
Тот же почерк.
El mismo modus operandi.
Там тот же почерк, что и в дневнике.
Es la misma escritura manuscrita que en su diario.
Тот же почерк, что и у нашего насильника.
Todo concuerda con la firma del violador.
Корсак сказал, тот же почерк.
Korsak dice que el mismo modus operandi.
Вторая жертва, тот же почерк - белая, низкого роста, 20 с чем-то.
Segunda víctima, mismo modus operandi. Blanca, pequeña, veintitantos.
Тот же почерк, двадцатилетние, невысокого роста.
mismo modus operandi. veinte años, delgada.
Тот же почерк, те же чернила, такой же конверт как у всех остальных.
Misma letra, misma tinta, mismo sobre que todos los demás.
- Тот же почерк?
- ¿ El mismo Modus Operandi?
Тот же почерк.
Mismo Modus Operandi
Тот же почерк.
misma tarjeta de presentación.
Тот же почерк.
La misma escritura.
Один и тот же почерк.
Es exactamente el mismo Modus Operandi.
Еще одно тело нашли в миле от первой жертвы. Тот же почерк.
Otro cuerpo ha sido encontrado a 800 metros de la primera víctima.
Тот же почерк?
¿ Mismo Modus Operandi?
- Тот же почерк?
- ¿ Mismo M.O?
Тот же почерк, но может быть и больше.
El mismo patrón, pero podría haber más.
Тот же почерк.
Y asesinato. Muy similar.
Почерк тот же самый?
¿ Y es el mismo Modus Operandi?
Тот же самый почерк, описание жертвы то же, что и в деле Ларсен.
El mismo Modus Operandi. Exactamente el mismo perfil de víctima que el caso de Ginny Larsen.
Почерк был тот же, что и на остальных письмах.
La letra era la misma que en las otras cartas anónimas.
Почерк все тот же.
La misma escritura.
Почерк один и тот же.
Patrón de la herida.
Почерк тот же : использование заряженной иглы.
El mismo modus operandi : una aguja cargada
Тот же самый почерк.
La caligrafía es la misma
Мы считаем, тот же человек убил вашего отца, изменив почерк убийства.
Creemos que la misma persona mató a su padre y luego intentó que pasaran por incidentes aislados.
Это тот же почерк. Нет, не тот же.
No, no lo es.
Замечательно... значит почерк тот же.
Genial... entonces el modus operandi es el mismo.
Почерк тот же?
¿ El mismo modus operandi?
Тот же почерк.
Es su letra.
Та же причудливая бумага, тот же причудливый почерк.
Papel de primera, letra bonita.
Разный "почерк". Был это тот же убийца? Нет.
Distintos Modus Operandi. ¿ Fue el mismo asesino?
Почерк тот же. Эли может опознать Джона Кертиса.
El modo de operación es igual, Ali puedo identificar a John Curtis.
Почерк тот же, а вот виктимология сильно отличается.
La firma es la misma, pero la victimología no podría ser más diferente.
Тот же самый почерк.
Misma letra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]