Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Ш ] / Штук баксов

Штук баксов перевод на испанский

74 параллельный перевод
Я припрятал несколько штук баксов перед тем, как погорел.
Ahorré unos miles de dólares antes de ir preso.
У тебя случайно нет лишней пары штук баксов?
¿ Traerás dos mil dólares en billetes de baja denominación?
Да. Это будет 120 штук баксов, если он выиграет.
Si gana, serían 120.000.
У вас три недели и несколько штук баксов. Подумай сам!
Tres semanas, un par de miles de dólares.
- Новая тачка и сорок штук баксов.
El vehículo nuevo más 40.000 dólares.
Это полкило, пять штук баксов.
Por medio kilo, unos cinco mil.
Думают, что могут оставить мне 6 штук баксов?
Debió sacar mi número de la computadora. Hablamos dos horas.
Я только что заплатил пять штук баксов за твой удар. Теперь мой черед.
Oye, acabo de pagar $ 5.000 por tu tiro.
- Ты просто отправлешь 100 баксов парню из верхушки, затем набираешь еще 10 ребят,... и через пару недель у тебя уже 10 штук баксов.
Mandas $ 100 al tipo de arriba, reclutas diez tipos más en dos semanas te ganas $ 10.000.
За 5 штук баксов ее покалечили, а за 1 0 - она пропала.
Por 5,000 resultará herida. Por 10,000 desaparece.
Будет тебе урок на 14 штук баксов.
Has aprendido una lección de 14000 dólares.
Думаю, они стоят 150-200 штук баксов, но я отдам за девяносто.
Creo que valen entre 150.000 y 200.000, pero... los dejo en $ 90.000.
Они тут в месяц по пять штук баксов получают!
Ellos están aquí para servir por $ 5000 al mes.
Мы рискуем свое жизнью за несколько сотен штук баксов.
Arriesgamos nuestras vidas por sólo unos cientos de los grandes.
Будешь таким же в свои 40, и я дам тебе 100 штук баксов.
Logra eso en tus 40 y te daré 100 mil dólares.
90 штук баксов.
$ 90,000 dólares.
5 штук баксов?
¿ $ 5.000? ¡ Doc, no!
— Проснувшись наверху,... я нашел в кармане фишки из казино "Белладжио" на 80 штук баксов.
- Cuando desperté en el techo resulta que encontré $ 80.000 en fichas del Bellagio en mi bolsillo.
Не, все что нам нужно сделать, это поднять 6 штук баксов очень, очень быстро.
Todo lo que necesitamos son 6 mil muy, muy rápido.
За пару штук баксов... ты можешь расспросить его первым.
Por un par de los grandes te dejo interrogarle primero.
- значит, вот как выглядят мои последние десять штук баксов?
Así es como lucen mis últimos diez mil.
10 штук баксов.
- Diez de los grandes.
10 штук баксов?
- ¿ Diez de los grandes?
Мне бы так пригодились эти пять штук баксов.
En realidad me hubieran servido de mucho esos 5 mil.
Есть авторемонтный магазин в Бокка, который задолжал нам десять штук баксов И мой мальчик не смог их получить
Hay una tienda de coches en Boca que nos deben 10 de los grandes, y mi chico aquí no ha sido capaz de cobrar.
Знаешь что, если бы ты сейчас не одалживал мне 20 штук баксов,
Sabes, si no estuvieras dejándome 20 de los grandes,
Это стоило мне 20-ти штук баксов
Eso me ha costado 20000 pavos.
Эй, как думаешь, сколько денег принесет подобное мероприятие, четыре, пять штук баксов?
Hey, ¿ cuánto dinero crees que un evento así va a conseguir, unos cuatro, cinco mil?
Что? WPK выписало тебе чек на десять штук баксов в прошлом месяце?
¿ WPK te facturó 10,000 el mes pasado?
Я имею в виду, 200 штук баксов за день работы?
Es decir, ¿ 200,000 por un día de trabajo?
Преступник ушел с сотней штук баксов, и копы так и не узнали как, потому что каждого, кто оттуда выходил, обыскивали сканнером.
Perp se escapó con 100 de los grandes, la policía nunca pudo entender como, porque todo el mundo que salió del lugar fue escaneado.
Мне, ух... мне возможно понадобятся те 10 штук баксов обратно.
Po... podría necesitar que me devolvieras esos 10.000.
Вдруг откуда не возьмись у неё появились 5 штук баксов.
¿ Y de repente tiene los cinco mil?
Знаешь, я думаю, мне понравится Коста-Рика немного больше, особенно с сотней штук баксов.
¿ Sabes? , creo que me va a gustar un poco más Costa Rica, junto con cien mil dólares.
Люди, которые платят 20 штук баксов за один-единственный кадр с ней, с другой стороны, действительно нуждаются в проверке их спинных позвонков.
Por otro lado, la gente que paga 20 mil por una de sus imágenes congeladas sí que necesita hacerse revisar los nexos dorsales.
Спорим, что я могу в ближайшие 10 минут... украсть чего-нибудь на 10 штук баксов.
Te apuesto que puedo robar algo que valga... diez mil dólares en los próximos dos minutos.
Может, он использовал его, чтобы сложить 50 штук баксов.
Tal vez la usó para guardar los 50 grandes.
Пять штук баксов.
Cinco mil pavos.
Пять штук баксов?
¿ Un ciervo de astas con cinco vástagos?
Не меньше 3 штук баксов.
- Fácilmente 3 mil.
Эдди, я понятия не имею, что за херню ты несёшь Ни с места. - Он сказал 5 фунтов, 15 штук баксов.
- Él dijo cinco libras, US $ 15,000.
Говорит женщина, заплатившая 50 штук баксов за старую ржавую железяку.
Díselo a la mujer que pagó 50.000 por estas partes viejas de pintura.
Они точно не собирались тратить 20 штук баксов на гребаный Pro Tools.
No iban a gastar 20000 dólares en Pro Tools.
А мне нужно пять штук баксов за всё, что ты сломал.
Y yo necesito 5.000 dólares para toda la mierda que me has roto.
- Сто штук баксов.
- Un montón.
Пять штук баксов.
Cinco mil dólares.
Тесс, что мне нужнее : 8 баксов из 9 за перепихон и 90 из сотки за твои подгоны бабла или дать толстячку возможность спуститься вниз, получить пять штук и просадить их здесь, на суконном столе?
Entonces, ¿ quiero mis $ 8, Tess, de los $ 9 que paga por la cogida y mis 90 de los 100 que te dará por llevárselos o quiero darle la oportunidad al gordo de bajar para buscar los otros cinco para probar su suerte en el piso entre los juegos de azar?
Триста баксов за десять тысяч штук.
30 dólares por 10,000.
С чего б я те буду 100 штук баксов давать?
¿ Por qué te daría 100.000 dólares?
И это то на что я трачу семь штук ( баксов ) в месяц на взносы, да, малыш?
¿ Y es por esto por lo que me voy a gastar siete de los grandes al mes para los gastos de mi chavalote?
Она стоит 7 штук баксов.
Le costó $ 7.000.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]