Баксов и перевод на испанский
977 параллельный перевод
Ты дал мне поддельный чек на два куска баксов и ты хочешь покрыть его $ 80?
Me das un cheque de cerca de 2000 dólares, sin fondos, y crees que saldrás de ésta dándome 80.
- Легко. Я дала коридорному 5 баксов и сказала, что твой друг.
Le di 5 dólares al vigilante y le dije que era amiga tuya.
Выкладывай 5000 баксов и сразу станешь свободным, аж голова закружится.
Pon 5000 $, uno detrás de otro, Y recuperarás la soltería en un suspiro. " ¡ Mónica!
Цена - 10 баксов и еще пять, чтобы проехать по-над озером.
Le costará diez pavos y otros cinco cruzar el lago.
Дай ей тридцать баксов и отправь двух других.
Dice que si la quisiera de verdad, me acostaría con las otras dos.
Это будет 279 баксов и 15 центов.
Eso hace 279 dólares con 15 centavos.
- 2000 баксов и оно твое.
- Dos mil dólares y es tuyo.
Дайте ему пару баксов и он вас перевезет. - Отлично, отлично.
Denle unos dólares y él los llevará.
Получил свой миллион баксов и сбежал.
Sólo tomó su millón de dólares espaciales y se fue.
12 баксов и бесплатное печенье.
Doce dólares y una galleta de regalo.
Принеси его мне и получишь свои 5 баксов.
Llévalo y te daré 5 dólares.
И тогда один парень предложил мне заработать 5 баксов.
¡ Me propusieron ganar 5 dólares y acepté!
Тип, которого порезали, был здесь и искал Опита... чтобы дать ему пять баксов, если он...
¿ Entendiste bien? El hombre al que heriste vino aquí a buscar a Spit para darle cinco dólares por...
Он проиграл, и теперь работает на меня за 40 баксов в неделю.
Perdió, y ahora paga trabajando, 40 dólares semanales.
1000 баксов. И он возвращает их как горстку перьев.
Mil dólares, y los devuelve como si fueran un puñado de plumas.
Так что мы выигрываем второй приз, 50 баксов, и делим его пополам.
Ganaremos el 2º premio, 50 dólares.
Итак, давай встретимся с Джорджем, мы продадим ему автомобиль, и заработаем несколько баксов, а потом мы отправимся к Дасти!
Entonces, vamos a ver a George, le damos el coche en pago, ganamos unos cuantos dólares ¡ y vamos a ver a Dusty!
А я проиграл 40 баксов этому хлыщу и думаю, он шулер.
No lo entiendo. Pierdo 40 $ con su criado y me parece que es un listillo.
Так что, если мы скинемся по паре сотен, я обменяю свой самолет на подержанный двухмоторник и... Пару сотен баксов? Разве такие суммы бывают?
Si poneis 200 dólares cada uno, cambiaré mi avión por un bimotor de segunda mano y... 200 dólares, ¿ existe tanto dinero?
Будет не правильно, если я возьму 900 баксов наличными... и оставлю облигации?
¿ Estaría mal si cojo 900 dólares de la caja... y dejo los bonos?
Машину, 5,000 баксов, билет из страны и сон.
Un coche, 5.000 dólares, salir del país, y dormir bien una noche.
Пятьсот баксов вряд ли хватит, чтобы купить инструменты, оружие и припасы.
500 $ no es bastante para comprar herramientas, armas y provisiones.
Там, сзади, все просто вычищено и ничего ценного не найти. Но я нашел настоящее сокровище. За него можно получить 50 баксов.
Al principio no queda casi nada, pero encontré una buena.
Благодарю за те 50 баксов, что так и не выслал мне.
Gracias por los cincuenta dólares que no me enviaste.
Если есть умение и пара баксов в кармане.
Tuve que aprender a tener el bolsillo lleno.
Комната за 12 баксов в месяц и старенький домик.
Una habitación de 12 dólares al mes en una pensión y una estrella de metal.
И самое главное... Он назначил цену за твою голову в 1000 баксов. А что еще?
Ah, y además... le ha puesto precio a tu cabeza.
75 долларов по ценнику и сверху 29,5 баксов для тебя.
Al cliente 75 dólares, a ti 29.50.
Сейчас же 5,000 баксов, и 20,000 потом, если я найду что мне нужно.
5000 $ ahora y 20000 $ más si encuentro lo que busco.
Человек, на миллион баксов, и эта квартирка. Вы только что купили 46 лет мистер Хэлперт.
Hombre, un millón de dólares, y la casa, acaba de comprarse 46 años, señor Halpert.
А тем временем убил белого и прикарманил себе его 200 баксов!
Y en el ínterin, mataste al blanco más importante de aquí... y te apropiaste de un par de cientos de dólares.
За десять баксов она невеста для всех, кто не боится подцепить заразу и готов пятнадцать минут слушать... ее фальшивые стоны на грязном матрасе.
Estás hablando de mi prometida. La prometida de cualquiera con diez pavos, que no le importe contraer una enfermedad a cambio de 15 minutos de gemidos en un colchón mugriento.
Потом, если все пойдет по плану, и ты подмаслишь меня, ожидается, что я потрачу несколько баксов, чтоб видеть тебя в течение дня.
Luego, si las cosas van según el plan, y me das jabón... te daré unos cuantos dólares para que pases el día.
Бац, бац, бац, и я проигрываю 400 баксов!
¡ Bing, bing, bing! Pierdo $ 400.
И чтоб 300 баксов, гаденыш.
Y mejor que tengas $ 300, ya joder.
Я дам тебе и твоему другу сотню баксов, чтобы вы доставили деньги.
Les daré $ 100 para que lo lleven Uds. No sé.
Твоя часть, Паук. Сорок баксов с вычетом 15 долларов за обслуживание и одежду, 5 долларов - душ, 7 процентов на налоги.
Spider, te toca la paga de perdedor : 40 dólares, menos 15 de taquilla y asistente, 5 por ducha y toalla, 7 por ciento de impuestos.
Ба-бах! И пять тысяч баксов!
¡ Cinco mil de los grandes!
И поэтому, полагаю, тьI должен мне 80 баксов.
Creo que me debe 80 dólares aproximadamente.
- Ну да, и даже отвалил мне 100 баксов.
- Sí, y me pagó 100 dólares.
У меня 120 баксов, которые жгут мне ляжку в кармане, так что.. говори название и неважно насколько это дорого.
Tengo 120 $ quemándome en el pantalón, asi que... decidme la bebida, da igual que sea cara.
Я сделала бы что-нибудь сексуальное. И мне не нужен миллион баксов.
Haré cualquier cosa sexual y no necesito un millón de dólares.
А теперь назови своё имя, и я пришлю тебе 10 баксов.
Y ahora, si me dice Vd. Su nombre le enviaré diez pavos.
У вас три недели и несколько штук баксов. Подумай сам!
Tres semanas, un par de miles de dólares.
Эй, Джек, слушай, я потрачу сто баксов на костюм, и что я получу?
Mira Jack, gasto 100 dólares en un traje, ¿ y que tengo?
- Нет. Он только взял 248 космических баксов на обед, газ и развлечения.
Sólo tomó 248 dólares espaciales para el almuerzo, gasolina y peajes.
500 баксов - и будет "Узи".
- 500 dólares y es suyo.
Дайте ей 20 баксов, и... скажите, чтобы продолжала играть.
Dele 20 dólares, dígale que siga tocando.
каждый месяц... и еще 50 баксов за почтовый ящик.
Te pules otros 500 al mes en un nidito de amor en el Village, 50 dólares para el apartado de correos...
Я здесь, чтобы предложить тебе 50 000 баксов, это почти одно и то же.
No. Es verdad, vine a ofrecerte 100 000 dls, no es muy diferente.
Ой, 1000 баксов. Ну и что?
Ah, mil dólares, ¿ y qué?
иди отдыхай 18
иди нахуй 205
иди ко мне 1807
иди на хуй 307
игра началась 162
и все будет хорошо 157
и всё будет хорошо 136
иди к черту 458
иди к чёрту 235
иди в жопу 163
иди нахуй 205
иди ко мне 1807
иди на хуй 307
игра началась 162
и все будет хорошо 157
и всё будет хорошо 136
иди к черту 458
иди к чёрту 235
иди в жопу 163
игра престолов 46
идет дождь 61
идёт дождь 28
иди ты нахуй 48
извини за беспокойство 66
и так сойдет 27
и так сойдёт 23
и все 3382
и всё 3128
идем 8960
идет дождь 61
идёт дождь 28
иди ты нахуй 48
извини за беспокойство 66
и так сойдет 27
и так сойдёт 23
и все 3382
и всё 3128
идем 8960
идём 6503
и все такое 415
и всё такое 306
идет война 59
идёт война 30
иди ты к черту 30
иди ты к чёрту 21
и всё из 199
и все из 187
извините 33044
и все такое 415
и всё такое 306
идет война 59
идёт война 30
иди ты к черту 30
иди ты к чёрту 21
и всё из 199
и все из 187
извините 33044