Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Э ] / Экстра

Экстра перевод на испанский

203 параллельный перевод
Скорее всего, мошенник экстра класса.
"Será un estafador."
Экстра выпуск :
¡ Últimas noticias!
Экстра выпуск : Тренхолму предъявлено обвинение!
¡ Últimas noticias!
Экстра! Экстра!
¡ Extra!
Экстра-выпуск.
¡ Extra!
- Экстра-выпуск!
PAUL MADVIG CONDENADO
- Экстра-джентльмен.
- El hombre extraordinario.
И его экстра-красавица подруга
Y su novia extraordinaria y encantadora.
Утренний экстра-выпуск!
¡ Extra! ¡ Extra! ¡ Compre su periódico matutino!
Не в экстра-темпоральной физике временного вихря.
No en la física extra-temporal del vórtice de tiempo.
Братство экстра-землян.
Los hermanos extraterrestres
Вот 50 на еду, этого должно хватить с лихвой еще 50 на случай ЧП, и экстра 25 на всякий случай.
Toma, 50 dólares para comida, más que suficiente, otros 50 por si surge un imprevisto, y otros 25 por si acaso.
"Дэнни Роуз Экстра".
El especial Danny Rose.
Экстра-лапшу.
Tallarines extra-grandes.
Экстра-лапша. С побегами бамбука.
Tallarines Shinachiku.
Когда время придёт вам всегда помогут презервативы "Рамзес Экстра".
Cuando llega la hora y el momento es perfecto recuerda usar los condones Ramses Extra.
"Рамзес Экстра".
Ramses Extra.
Барт, я связала для тебя экстра-теплый свитер, чтобы носить в колодце.
Cariño, te tejí un suéter bien abrigado... para que lo uses en el pozo.
Экстра-выпуск!
¡ Últimas noticias!
Экстра-выпуск! "Мошенники" поют на крыше!
Los Sí Sostenido cantan en el tejado.
Бутылка вина и экстра острый чили?
Una botella de vino y un frasco de frijoles picantes.
Экстра-большую.
Extra grande.
Мы установили 10 экстра камер на каждом месте взрыва, в поисках выживших.
Enviamos 10 camaras más... después de cada explosión para encontrar sobrevivientes.
А вот и наша вторая звезда. Мастер экстра класса, бывший гонщик Колин Сигрэйв!
Nuestra segunda estrella es el ex-piloto de carreras Colin Seagrave.
У Мэллори экстра билеты в оперу и она спросила не хочу ли я пойти.
Mallory tiene un boleto extra para la ópera y me invitó a ir.
Это гражданское лицо, профессиональная воровка экстра-класса...
Ella es un civil y un ladrón profesional muy capaz.
Македония Экстра.
Macedonia Extra.
- От кого у вас "Экстра"?
- ¿ Quién os da X-tra?
"И ракета застряла, но у пилота было экстра-горючее".
"Y el cohete se atascó pero el piloto tenía gasolina extra".
Хорошая новость то, что в этом правительстве у нас есть специалисты экстра-класса.
Las buenas noticias son que es parte de este gobierno tenemos expertos sumamente informados.
Накладные ресницы, экстра длинные.
Pestañas postizas.
- Экстра!
Estupendo.
- Экстра! Тупые пезды.
Zorras estúpidas.
Если пространство / время испытывает массивную реконструкцию своей структуры которая, как я верю, возможна... разрываясь и разъединяя... согласование с пре-измерительной диспозицией, значит Т-дуальный мир может компактифицировать в себе экстра-пространственные измерения.
Si el espacio-tiempo puede sufrir cambios masivos de su estructura... que es lo que yo creo... rasgándose y reconectándose según una disposición predeterminada, entonces la dualidad T permitiría la compactification de dimensiones espaciales extras.
Что такое, у тебя появились экстра - сенсорные способности и ты предсказываешь будущие отношения?
¿ Ahora tienes el don de ver el futuro de las relaciones?
Вкусная, да? Экстра ингредиент - кровь выдры.
El ingrediente extra es nutria.
Мартини, экстра - "грязный".
Martini, extra sucio.
Я сказал – мартини, экстра - "грязный".
He dicho, un martini, extra sucio.
Я просил экстра - "грязный".
He pedido un "extra sucio".
Ёй, пап, если хочешь, € могу сделать ее экстра хруст € щей?
Papá, ¿ quieres que lo haga extra-crujiente?
- Да, Франция. Необыкновенная страна. - Твое исполнение - это тоже экстра-класс.
Lo que tocas es algo nunca visto.
Спасти её мог только хирург экстра-класса.
Hizo falta un gran cirujano para salvarla.
- Слушайте, дети. Сегодня будет экстра-особое, лучшее в мире шоу!
pero solo si cada uno en casa puede echarnos una mano.
Как же иначе она ела бы пепперони с экстра-сыром... через годы после этого?
Por eso estaba tomándose una de salami con extra de queso... años después.
Зацени сиськи девчонки из "Экстра".
Mira las tetas de la chica de Extra.
О! Одна упаковка Магнума, экстра-больших презервативов.
Una caja de preservativos extragrandes Magnum. "
Я помню тут шутку, Ник, что мьı хотели повторить запуск а-ля Уоллес и Громит, как тьı сделал в "Вьıбрить наголо", но мьı хотели добавить экстра-поворот.
Recuerdo un chiste, Nick, en el que queríamos repetir un lanzamiento de Wallace y Gromit como el de Una Afeitada Rasa, pero con un toque diferente.
Иногда все, что требовалось, это пара экстра врезок.
A veces sólo necesitábamos unos pocos planos adicionales.
Что придает ей экстра-уровень.
Le da una dimensión adicional.
Экстра-человечество!
Extraterrestres!
- Экстра-горячее.
Más que bueno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]