Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ A ] / Are you sure

Are you sure перевод на французский

32 параллельный перевод
Are you sure?
C'est bien vrai.
Are you sure?
Es-tu sûr?
Are you sure?
Faites-moi confiance.
Are you sure about this?
Vous êtes sûre?
Are you sure it's such a good idea, cutting him out?
Pourquoi ne pas le mettre dans le coup?
Are you sure?
T'en es sûr?
Уверена?
Are you sure?
Are you sure?
Vraiment?
Are you sure?
- Tu es sûr? Éteins-le.
Are you sure that's a good idea?
T'es sûr que c'est une bonne idée?
Are you sure?
Tu es sûr?
Are you sure this is how you want to play this?
T'es sûr que c'est comme ça que tu veux la jouer?
- Virginia : Are you sure?
- Vous êtes sûr?
Are you sure?
Vous croyez?
Are you sure?
Êtes-vous sûr?
Are you sure?
Vous êtes certain?
Well... are you sure?
Oh! Etes - vous sûre?
Are you sure it's not him?
Tu est certaine que ce n'est pas lui?
- Are you sure?
- T'es sûr? On l'a vu-
Are you sure it's all right that I keep this?
Vous êtes sûr que je peux garder ça?
Are you sure it comes from here?
- Vous êtes sûr qu'il vient d'ici?
Are you sure?
- Je suis sûr.
Are you sure?
- T'es sûr?
Are you sure that this is contact information for Margot Al-Harazi?
Êtes-vous sûr que ce sont les coordonnées de contact de Margot Al-Harazi?
Are you sure you're not just having really vivid dreams?
Es-tu sûre de ne pas juste avoir un rêve trop imaginaire?
Извините, я никогда не видела его раньше. - Are you sure?
Tu devrais m'embrasser, au cas où quelqu'un regarderait.
Is this... are you sure?
Est-ce que... es-tu sur?
Are you sure?
Vous êtes sûre?
You know what, fine, if you don't think the Jerky Boys are funny, then I'm not sure that I can raise a child with you, liver lips.
Tu sais quoi, d'accord, si tu penses pas que les Jerky Boys sont marrants, je suis pas sûr de pouvoir élever un enfant avec toi, lèvres sucrées.
And are you very sure you want to pitch this?
Et tu es sûr que tu veux lancer là-dedans?
Tell me where they are and I will make sure the court knows you cooperated. No.
Dites-moi où elles sont et je m'assurerai que la cour sache que vous avez coopéré.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]