Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ C ] / Cl

Cl перевод на французский

69 параллельный перевод
ДЕНЬ ЗАКРЫТИЯ
jour DE LA CL "Ô" TURE ANNUELLE
У тебя есть...
Tu as les cl...
[Skipped item nr. 155]
Cl-GÎT LE BON HOMER
Это круто!
Humaine cl Génial! ( RIRES )
Это как мощный наркотик, нельзя пить больше 0.2 тейля. Или умрешь.
c'est une drogue très forte vous ne pouvez en prendre plus de 0,2 cl, sinon vous serez tué.
"Один тейл афродизиака"
"1 cl d'aphrodisiaque".
Один тейл афродизиака.
1 cl d'aphrodisiaque.
- Мне тоже, в литровом бокале, пожалуйста.
Moi aussi, dans un verre de 50 cl, s'il vous plaît.
Ты куда собралась? Мне нужно на работу, отдай эти чёртовы ключи!
Faut que j'aille bosser, donne-moi les cl ‚ s!
Да, должна была, но кое-что изменилось.
Ouais mais quelque chose est arrivé. J'ai demandé au Cl.
Кажется, на самом деле, спусковой механизм, это сами Врата или какое-то другое устройство, связанное с соединением, и находящееся на их конце, а не у нас.
Il apparaît que le déclencheur soit la porte elle-même ou un mécanisme lié à son utilisation, se trouvant de leur coté, pas du notre. Le Cl.
Полковник Шеппард, это Тейла.
Cl. Sheppard?
У нас проблема. Они забрали полковника Шеппарда.
Nous avons un problème, ils ont pris le Cl.
Полковник Шеппард и доктор Бекетт больше не отвечают наши вызовы по рации.
Le Cl. Sheppard et le Dr. Beckett ne répondent plus à nos appels radios.
Он спас жизнь моего друга, а взамен мы предложили ему убежище.
Qu'avez-vous Sergent? C'est le Cl.
Направляйтесь к вратам. Мы создадим помеху. Понял, Дедал.
C'était une bonne idée de nous arrêter pour prendre des nouvelles de vos progrès, Cl..
Я уже извинился перед Элизабет и Радеком, поблагодарил полковника Колдвелла, за то, что, мм, он достаточно внимательно шпионил за экспериментом с орбиты.
Très bonne. Je me suis déjà excusé auprès d'Elizabeth et Radek et j'ai remercié le Cl.
О, и это теперь подполковник Шеппард, я слышал.
Oh, et c'est le Lt. Cl. Sheppard que j'entends maintenant.
Тем временем, вы теряете жизнь полковника Шеппарда.
En attendant, vous avez renoncé à la vie du Cl.
Элизабет, что, если мы предложим им один джампер в обмен на полковника Шеппарда?
Elizabeth, et si nous leurs offrions un Jumper en échange du Cl. Sheppard?
Полковник Шеппард не тот, повторяю - не тот, за кого себя выдает.
Le Cl. Sheppard n'est pas, je répète, n'est pas ce qu'il prétend être.
Да, майор, это полковник Шеппард.
- Oui, Major. C'est le Cl. Sheppard.
Доктор Вейр и полковник
Le Dr. Weir et le Cl.
Вам не кажется, что полковник
Vous est-il apparu que le Cl.
Колдвелл мог попасть под то же влияние, что и полковник Шеппард?
Caldwell pourrait être sous la même influence que le Cl.
Мы знаем, что это только вопрос времени, когда доктор Вейр и полковник Шеппард станут сами собой.
Nous savons que ce n'est qu'une question de temps avant que le Dr. Weir et le Cl. Sheppard ne redeviennent eux-mêmes.
Клоун ма...
Un bébé cl...
- Просит 5 $ за пол-литра.
- Le mec en veut 5 $ les 20 cl.
Исследования показали, что если есть, говорить по телефону или пить кофе за рулем, то время реакции снижается так же, как при употреблении 50 грамм алкоголя.
Des études ont montré que manger, téléphoner ou boire du café en conduisant réduit le temps de réaction autant que 3 cl d'alcool.
Сожалею, жидкости более ста миллилитров не допускаются.
Désolé. Récipients de plus de 9 cl interdits.
В моей машине нельзя ни курить, ни есть. Ты мне весь салон испачкаешь!
C'est une Mercedes 500 CL non fumeur, non bouffeur de trucs qui degoulinent et degueulasses.
Ну, одну упаковку пива на двоих. Но...
On a partagé un pack de 50 cl, mais...
Неужели чика, с которой переспал два дня назад, стоит жизни одного из нас?
Cl le poussin qui m'a baisé dans votre lit il ya deux jours la valeur de nos vies?
Салазар и двое его ребят... Они ждали меня в вагончике у Чикена.
Salazar et deux CL m'ont chopé dans le camion de Chicken.
Потом появились Салазар и КВ.
Salazar et les CL se sont pointés.
забрали мою нашивку.
Salazar et deux CL m'ont chopé et ont pris ma veste.
Я согласна с полковником Янгом.
- Je suis d'accord avec le Cl Young.
Где мои ключи, блядь!
Où sont mes putains de cl Ž s?
90 мл водки, 30 мл Крем де Касси и немного ежевичного ликера.
10 cl de vodka, 3 cl de crème de cassis, et un peu de liqueur de mûre. Des glaçons.
- Рад был повидаться, Клер.
Bien vu. tu, Cl...
Camp ; L Crowne. Это оно.
Le Palomar Building, CL Crowne, c'est nous.
Я работаю на 29th Camp ; L Crowne.
Je travaille au 29 CL Crowne.
Шесть унций фтористого водорода.
20 cl de fluorure d'hydrogène.
Кайл, приветствует капитан, классный президент
Kyle, capitaine des cheersleaders, la présidence de la cl... asse.
Это если они по 440мл, да, но не в этом проблема, потому что мой друг может помочь хотя, возможно, мы можем просто выпить несколько, чтобы облегчить нагрузку, Вы понимаете меня?
Que si elles font 44 cl, oui, non pas que ce soit un problème, j'ai un pote dehors pour m'aider, je me suis dit que peut-être on pouvait en boire quelques-unes pour réduire la charge, vous me suivez?
Я знаю одного парня в Американском союзе гражданских свобод.
Je connais un gars à la A.CL.U.
Полпинты.
25 cl.
Что-то насчет медицинской помощи для Лорда-Защитника?
Ce Lt. Cl. Sheppard...
Я ценю вашу поддержку, полковник, но, мм, не волнуйтесь.
J'apprécie votre soutien Cl. mais euh... ne vous inquiétez pas, j'essaie de ne pas refaire les mêmes erreurs deux fois.
- О!
Cl.
"C.L. - 6".
CL-6. Des initiales?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]