Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ S ] / Stop

Stop перевод на французский

5,844 параллельный перевод
Знаешь, это предел.
C'est bon stop
- Остановись.
- Stop.
Остановитесь!
Stop!
- Отдай мне мои деньги!
♪ give me my money! ♪ ♪ stop!
- Хватит!
Stop!
Хватит, я сказала.
I told you to stop ♪
Меня подвёз продавец тракторов и красавица колли.
Un vendeur de tracteurs m'a pris en stop avec son chien adorable.
- Подождите!
- Stop, stop!
- Прекрати!
- Stop! - Regarde-ça!
Пожалуйста, нет, остановитесь!
Pitié, non, stop. S'il vous plait.
Я разочарован.
Décevant. Attendez, s-stop.
Стой.
Stop.
- Скай, остановись!
- Skye, stop!
Нет, прекрати!
Non, stop!
Прекрати!
Stop!
Стоять!
Stop!
Я сказал стоять!
J'ai dit stop!
Стоять.
Stop.
- Стоп.
- Stop.
Сэр, простите, остановитесь.
Monsieur, stop.
- Нет, познакомился с этой на светофоре.
- Non, je l'ai rencontrée à un stop...
Хватит, это была моя вина.
Stop! C'était de ma faute!
Останови!
Stop!
Парни?
Les gars? Stop!
Стой!
Stop!
Стоять!
Hey! Stop!
Кто убил его?
Stop : Qui l'as tué?
Ну так завязывай.
Stop.
– Кейтлин, прекрати!
- Stop!
Стой!
Hè, stop!
Остановись!
Hè, stop!
Поймал попутку.
Du stop.
Сказал же, я поймал попутку.
- J'ai fait du stop.
- Чух-Чух, тебя подвёз... - Ага.
Choo-Choo, t'as été pris en stop par...
Танго, Оскар, Папа - "СТОП"
Papa. "Stop."
Эм сказала, что доберется домой на попутке.
Em a dit qu'elle rentrerait en stop.
Когда я успокоился и пошел за ней, она уже садилась в машину.
Quand je me suis calmé, je l'ai cherché, mais elle avait déjà été prise en stop.
Авраам, остановись.
Abraham, stop.
- Тебя там расстреляют вопросами.
- Ce sera du non-stop.
- Перестаньте!
- Stop!
Когда Килгрейв говорит тебе работать без перерыва, ты буквально работаешь без перерыва.
Quand Kilgrave te dit de bosser non-stop, tu travailles littéralement non-stop.
- Перестань.
- Stop.
- Перестань!
- Stop!
.
♪ He's got stuff to drop at every stop of the way
Стоп.
Stop.
Будешь трахать ее до тех пор, пока я не скажу прекратить.
Tu continues de baiser cette salope jusqu'à ce que je dise stop.
- Энджи, пожалуйста.
- S'il te plaît, stop.
Хватит.
Stop.
- Стой!
- Stop!
Том, стой!
Tom, attends! Stop!
Стоп!
Stop!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]