Бас перевод на французский
207 параллельный перевод
- У него хороший бас. Нужен вам?
- Il a une belle voix basse.
Слушай, ему нужен бас. - Я петь не буду!
- Il veut un chanteur de basse.
Ему нужен бас.
- Il veut un chanteur de basse.
Иф ай гоу ту зе туркиш бас, ай риск, рискую очень многим.
Si je vais aux "Bains Turcs".. Je risque.. Je risque.. énormément!
Это низкий бас, самый низкий бас в мире.
C'est la basse la plus profonde du monde.
Нет, послушай... Я хочу передать привет бас-гитаристу группы "Diamond Dave and Billy"... и еще всем малышкам на аллее Вью Молл.
J'envoie celle-ci à Diamond Dave... et Billy le contrebassiste... et toutes les nanas du centre commercial de Valley View.
Тебе не нужен бас-гитарист?
T'as besoin d'un bassiste?
Многие бас-баритоны спасали с ее помощью свою певческую карьеру.
Et celui qui a racheté le chancelante carrière de plus d'un baryton basse.
И бас.
Et la basse.
Можете повернуть высокие частоты полностью вниз, а бас полностью вверх?
Coupez les aigus, poussez les basses à fond.
Хорошо. Высокие внизу, а бас наверху.
Les aigus sont coupés et les basses à fond.
Я имею ввиду бас-гитариста.
Je veux dire ce bassiste.
- Да, и бас ещё барабанную установку, три усилителя колонки, пульт, три микрофона с подставками монитор и шнуры, конечно... Да, это всё.
- Oui, et une basse, une Ludwig, trois amplis... un PA-system, un mixeur, trois micros avec trépieds une bande d'écho et les câbles bien sûr...
- Какой я бас? У меня сопрано.
Je suis soprano.
- Я спою бас.
Je prendrai la basse.
Я так и думал. Бас - направо.
C'est bien ce que je pensais.
После 14 лет тряски волосами, бас-гитарист группы Металлика
Bassiste de Metallica depuis 14 ans,
По причине того, что Джейсон Ньюстед покинул группу, роль бас-гитариста в записи нового альбома попросили сыграть Боба Рока, проработавшего продюсером группы много лет.
Suite au départ de Jason, Bob Rock, le producteur de longue date joue de la basse sur le nouvel album.
Запись на прослушивание бас-гитариста - здесь.
BASSISTES INSCRIVEZ-VOUS ICI
Я думаю, что вы просто никогда не найдете постоянного бас-гитариста.
A mon avis, vous ne pourrez jamais avoir de bassiste attitré.
Мне кажется, что каналу MTV понравиться то, что что группа МЕТАЛЛИКА выступит со своим новым бас-гитаристом, неважно, это будет новый член группы или кто-то еще.
MTV aimerait bien que cette émission présente Metallica avec un nouveau bassiste, qu'il soit officiel ou pas.
Так как мы не нашли нового бас гитариста, много людей могло подумать о том, что возможно у нас возникли какие-то сложности с поиском.
Du fait qu'on n'avait pas de bassiste, les gens ont cru qu'on n'en trouvait pas.
На самом деле, мы даже не пробовали искать нового бас-гитариста последние 2 месяца.
On a commencé à en chercher un il y a tout juste deux mois.
- Прослушивание бас-гитариста началось
- Début des auditions On pense au bassiste, maintenant.
Знаешь, мы знаем тебя, как очень крутого бас-гитариста. Скотт Ридер Unida Kyuss ( прим. автора Группы, в которых играл гитарист ) Это все на уровне эмоционального восприятия, поэтому нам нужно быть уверенными...
On sait que tu es un super bassiste.
И просто сели и начали прослушивать бас гитаристов, сразу после похорон Клифа.
Ça fait 16 ans en fait. On a commencé les auditions pour un bassiste le lendemain de l'enterrement de Cliff.
На бас-гитаре.
- J'y suis encore.
- Да, я - бас-гитарист в - -
- Oui, je suis le bassiste de...
Бас Тайра-куна...
La basse de Taira...
Бас... что?
La basse?
Ты ведь играл на бас-гитаре, да?
Tu as joué de la basse, non?
Один из них говорит БАС, другой говорит не БАС.
L'un dit ASL, l'autre dit que non.
Все указывает на БАС.
Tout semble indiquer l'ASL.
Ты сказал ему, что это может быть не БАС?
- Vous lui avez dit que c'était peut-être pas une ASL?
Я не уговорил его на... Нет, он подписал НПР, потому что он не хотел медленной и болезненной смерти от БАС.
Il l'a signé car il ne voulait pas d'une mort lente et douloureuse à cause de l'ASL.
Протокол замены энзимов работает, исправляя БАС.
Le protocole de remplacement des enzymes fonctionne, faisant reculer l'ASL.
Бас бился в такт моему сердцу.
Les basses pénétraient mon battement de cœur.
Ладно, хватит. Ладно, это не бас.
- Bon, ce n'est pas la contrebasse.
И она играет на бас-гитаре, как Ким Дил из "Пиксис".
Et qu'elle joue de la basse comme Kim Deal des Pixies.
Ей нравились собаки, она проводила каждое свое лето в Северной Каролине, она играла на бас-гитаре, она решала кроссворды из Таймс, она играла в теннис, она любила старые фильмы, ее любимым блюдом была лазанья, ее любимой книгой была "Любовь во времена холеры", ее любимый певец был Отис Реддинг,
Elle aimait les chiens, elle passait ses étés en Caroline du nord, elle jouait de la basse, elle faisait les mots croisés du Times, elle jouait au tennis, elle aimait les vieux films, son plat préféré était les lasagnes,
Но очень немногие звуки могут проникать так далеко в густой растительности, как этот - глубокий бас самца орангутанга.
Mais peu de cris pénètrent aussi profondément dans la végétation dense que le solo bas de l'orang-outan mâle.
Уверена, что твоя прическа в стиле Duran Duran пришлась бы по вкусу всем Джонам. [прим. пер. - будем считать, что Деб намекала на бас-гитариста Дюран Дюран Джона Тейлора]
Je suis sûre que les gars adorent ce look à la Duran Duran.
Мама училась в школе искусств и играла, на бас-гитаре, в группе.
Maman étudiait l'art et jouait de la basse pour un groupe de rock.
Думаю мы продали, около 13 копий, 5 из них тётке моего бас-гитариста.
Je pense qu'on en a vendu treize exemplaires. Cinq à la tante du bassiste.
- Из-за меня бас бы убили.
- Vous auriez été tués par ma faute.
Пэт - сопрано, Мэри Энн - бас.
Pat, soprano et Mary Ann, basse. Je suis pas basse.
Хорошо, вы подумали насчет нового бас-гитариста, в конце концов? Нам нужен четвертый участник нашей группы.
On a besoin d'un quatrième gars.
Нет, наверное, бас.
Basse, peut-être?
Думаю, не следует сейчас принимать душ, Бас...
- Tobias est rentré?
Значит, вы считаете, что эти проблемы с дыханием связаны с моим БАС?
Vous pensez que mes problèmes respiratoires sont liés à mon ASL?
Это БАС.
C'est une ASL.