Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Б ] / Бери пальто

Бери пальто перевод на французский

25 параллельный перевод
Что? Идём, бери пальто.
Mets ton manteau.
Бери пальто. Бери пальто.
Prends ton manteau!
Ладно, бери пальто!
Prends ton blouson!
- Джордж Майкл, бери пальто.
- Fils, prends ton manteau.
Бери пальто, дорогая. Мы уезжаем.
Mets ton manteau, on part.
Чендер, бери пальто!
Les manteaux!
Бери пальто и уходи.
Prends ton manteau.
Бери пальто. Смотри сюда.
Regarde-moi ça.
Ладно, Рейвен, бери пальто.
Bien, Raven, prends ton manteau s'il te plaît.
Бери пальто и выходи.
Prends ton manteau et sors.
Бери пальто.
Habille-toi.
Фиби, бери пальто.
Prenez votre manteau.
Бери пальто и шляпу.
Va chercher ta veste et ton chapeau.
Бери пальто и беги.
Va prendre ta veste et cours.
А теперь бери пальто.
Prenez ma veste.
Бери пальто, потому что времени мало.
Tu ferais mieux de prendre ton manteau, on as pas beaucoup de temps.
Бери свою шляпу и мое пальто. Уходи!
- L'hôtel n'a peut-être pas ouvert.
Бери своё пальто, быстро.
Prends vite ton manteau.
Сид думает, нам стоит уехать, так что... бери свою сумочку, Клем, и одень пальто.
Syd dit qu'on doit partir, alors prends ton sac Clem, et mets ton manteau.
Бери свое пальто, парень.
Prend-ton manteau, gamin.
Так что... бери своё пальто.
Alors, ouais, attrapez votre manteau.
Давай, бери своё пальто.
Viens, mets ton manteau.
Бери свое пальто.
Prends ta veste.
Теперь бери своё пальто, сумку с подгузниками.
Attrape ton manteau et le sac de couches.
Бери пальто.
Va chercher ton manteau.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]