Года выпуска перевод на французский
96 параллельный перевод
Полиции четырех штатов просьба разыскать... машину миссис Леннингтон, серый кабриолет, 1949 года выпуска.
La police a été chargée de surveiller la décapotable grise de 1949 de Mme Lannington.
Тем не менее, недалеко от места первого убийства, некий иностранец угрожая ружьем, отобрал у офисного служащего Тошио Ватанабе его автомобиль Турнер 64 года выпуска, которую тот мыл в момент нападения.
Toutefois, non loin du lieu du premier meurtre, un étranger armé d'un fusil a menacé un employé du nom de Toshio Watanabe, pour lui dérober la Turners modèle 1964 qu'il était en train de nettoyer.
Вы действительно думаете, что я доложу президенту, что инопланетянин не только приземлился, но и принял облик умершего маляра из города Мэдисон, штат Виконсин, и колёсит по стране в оранжевом мустанге 1977 года выпуска?
Vous pensez que je vais dire au président qu'un extraterrestre a atterri, a pris l'identité d'un peintre décédé de Madison, dans le Wisconsin, et se balade actuellement dans la campagne dans une Mustang orange et noire de 1977 au moteur gonflé?
Полиция разыскивает мустанг оранжевый с чёрным, 1977 года выпуска, виконсинские номера?
La Mustang que les fédéraux voulaient... - Orange et noire, 1977, du Wisconsin? - Oui.
Бизнес. Этот автомобиль - 1948 года выпуска.
Pour les affaires... cette voiture a été construite en 1948.
Додж пикап 1968 года выпуска.
Un pickup Dodge de 68.
Будучи экспертом в автомобильной области в общем можете ли Вы мне сказать какое правильное время зажигания у "Шевроле" 55-го года выпуска с 1,2 литровым мотором и 4-камерным карбюратором?
Mlle Vito... en tant qu'experte en matière automobile, pouvez-vous me donner le bon réglage de l'allumage sur la Chevrolet Bel Air 1955 avec un moteur de 3,27 litres et un carburateur à double corps?
А другая имеет такой же вид и размеры колёсную базу и колею, что и "Бьюик"'64 Skylark это модель "Понтиака" Tempest 1963-го года выпуска.
L'autre, de même longueur, hauteur, largeur, poids et empattement que la Skylark 1964, c'était la Pontiac Tempest 1963.
Коробку новеньких серебряных долларов 1918-го года выпуска с головой статуи Свободы.
Une boîte de dollars en argent de 1918 en parfait état.
Это кроваво-красный "шевроле-кабриолет" 64-го года выпуска.
C'est une Chevy Chevelle, rouge-nègre décapotable de 1964.
- "Шевроле", 63-го года выпуска.
Chevrolet 63.
По мотору видно, что машина 92-го года выпуска.
L'angle du V6 est celui de la gamme 92, c'est certain.
Ее трудно не заметить. Она 1970 года выпуска, желто-зеленая, класса люкс.
Difficile de louper une super B de 1970 couleur citron vert,
"Понтиак Файрбёрд" 1970-го года выпуска, машина моей мечты.
A moi. Une Pontiac Firebird 1970. La voiture que j'ai toujours voulue.
Машина, которая преследовала тебя, была зеленым, недавно покрашенным Шевроле-Нова 76 года выпуска.
La voiture qui vous a renversée... était verte, récemment peinte.
А у тебя в коллекции есть экземпляр 78 года выпуска в безупречном состоянии?
En aurais-tu un de 1978 en parfaite condition?
"Авьен Вуазан" 36 года выпуска.
Cette beauté de 1936.
И вот, вчера я нашла. Какой-то здешний дедок выставил на продажу Додж 440,.. ... семидесятого года выпуска,..
Or, depuis hier, il y a, dans ce bled, un mec qui vend une Challenger de 1970 avec un moteur 440, blanche.
Это Краун Виктория 85-го года выпуска.
1985, Crown Victoria.
За $ 12000, 1967 года выпуска с декой "Flying V"?
Une Flying V style 1967, à 12 000 $?
95 года выпуска, начинающий защитник
Classe de 95, le quarterback titulaire des Sabercats
Это покрытые цвета "charcoal gray" из грузового отсека внедорожника Jeep Grand Cherokee, 2003-2006 года выпуска.
Elles proviennent du revêtement gris anthracite du coffre d'une Jeep Grand Cherokee * qui date de 2003 à 2006.
Ни года выпуска, ни модели... Уезжала в восточном направлении.
{ \ pos ( 240,210 ) } pas de modèle, partir vers l'est.
один Лексус и два БМВ. Жертва этого преступления ездила на Хонде 2001 года выпуска и там не было крепежного хомута на бензопроводе.
La victime avait une Honda de 2001, et pas de pince sur l'arrivée d'essence.
Волокна на форме, в которой был похоронен Арнетт, совпадают с ковровым покрытием багажника моделей седанов такого же года выпуска, как у Бернса.
Les fibres sur l'uniforme enterré d'Arnett correspondent à la moquette du coffre du même modèle de berline que Burns.
Это световой меч Дарта Вейдера 80-81-го года выпуска.
C'est un sabre laser provenant d'un Dark Vador fabriqué entre 1980 et 1981.
А Девойсье - 1970 года выпуска
Et Devoisier... une Plymouth Barracuda décapotable de 1970.
Итак, первая жертва Сара Тидвайл училась в классе 94 года выпуска и вторая жертва была убита накануне встречи выпускников того же класса.
Cette première victime, Sarah Tidwyler, faisait partie de la classe de 94? Et la 2e victime a été tuée juste avant la réunion de la même classe.
В Вашем Астон Мартине 64-го года выпуска - предварительный каталитический нейтрализатор.
Votre Aston Martin de 64 n'a pas de pot catalytique.
Здесь появляется Сильверадо 2008 года выпуска, припаркованный вне дома, по крайней мере, это должно быть недавно.
On aperçoit un Silverado de 2008 garé devant la maison, donc ça date d'il y a 2 ans maximum.
Новая еще. 92-го года выпуска.
Elle est encore neuve. Fabriquée en 1992.
"могут послушать Брокколи Роба Блатта, 96 года выпуска"
" peuvent entendre Broccoli Rob Blatt, de 96,
39 года выпуска. Французский дизайн.
Conçu par un Français.
- 1965 года выпуска.
Oui, de 1965.
Он искал белый Форд Эксплорер 1996-го года выпуска.
Une Ford Explorer blanche de 1996.
ѕочему, почему ты ездишь на Nissan Maxima 1997 года выпуска? "
Pourquoi donc roulez-vous en Nissan Maxima modèle 97? "
Предположительно, 1986 года выпуска, но это пока не подтверждено.
On a peut-être une immatriculation partielle.
Вы владелица Племо Санденс 98 года выпуска?
Vous avez une Plymouth de 98?
Нашел два автомобиля - Минивэн 2000 года выпуска...
J'en ai trouvé deux, une camionnette de 2000...
Голубой фургон 1996 года выпуска.
Break Mercury bleu de 1996.
Ребенка в последний раз видели пристегнутым в серо-голубом автокресле, в красной Хонде Аккорд 1990 года выпуска.
L'enfant a été vu la dernière fois attaché dans son siège auto bleu-gris, dans une Honda Accord rouge de 1990.
2007 или 2008 года выпуска.
On dirait un modèle de 2007 ou peut être 2008.
Они нашли Лексус Дал Белло марки GS 350 2010 года выпуска на Дитмарс, в двух кварталах от места преступления.
Ils ont trouvé la GS 350 2010 de Dal Bello a Ditmars, à deux pâtés de maison de la scène de crime.
"В парке найдено тело бывшего отличника" "4-ая трагическая смерть в классе выпуска 89 года"
LE CORPS D'UN ÉLÈVE DÉCOUVERT DANS UN PARC 4E TRAGÉDIE POUR LA PROMO DE 1989
8 € нвар € 1835 года ƒжексон погасил последнюю часть национального долга. Ёто стало возможным благодар € разрешению банкам выпускать валюту на сумму выкупленных правительственных облигаций, а не просто за счет выпуска казначейских об € зательств, не обеспеченных долгом.
Le 8 Janvier 1835, Jackson payé la dernière tranche installement sur la dette nationale qui avait été rendue nécessaire en permettant aux banques d'émettre de la monnaie pour les obligations d'État, plutôt que de la délivrance du Trésor sans cette dette.
Так, серия выпуска 74 года
C'est la série de 1974.
5 GBK 92 привело нас к синему Олдсмобилю Торнадо выпуска 1991 года.
5GBK92 correspond à une Oldsmobile Toronado bleue de 1991.
" Если кто-нибудь помнит Риту Моррис из выпуска 1995 года, пожалуйста, свяжитесь с Дэйвом по этому электронному адресу.
"Si quelqu'un se souvient de Rita Morris en 1995, " contactez Dave à cette adresse. "
А он не из выпуска 2010 года?
- T'es pas de la promo 2010?
3 года после выпуска, без стимуляторов, первый призыв, еще живой.
Trois ans hors du programme, sans médicaments, et il court toujours.
Есть. Итак, плёнка выпуска 66-го года, компания "Истман Кодак".
Le film Super 8 a été créé en 1966 par Eastman Kodak...
года в 27
года рождения 22
года назад 973
года два 17
года и 54
года спустя 43
года три 19
года подряд 24
года в тюрьме 16
года рождения 22
года назад 973
года два 17
года и 54
года спустя 43
года три 19
года подряд 24
года в тюрьме 16