Грешна перевод на французский
17 параллельный перевод
Я грешна лишь в том, что слишком люблю тебя.
Mon seul péché est de trop t'aimer.
Ты думаешь я грешна?
Me trouvez-vous méchante?
Простите меня, святой отец, ибо я грешна.
Pardonnez-moi, Seigneur, car j'ai péché.
Если моё сердце весит больше пера, моя душа всё ещё грешна.
Si mon âme pèse plus lourd qu'une plume c'est qu'elle est impure.
Мать богородица! Спаси, у сына милости проси! В своих молитвах я грешна :
Vierge Marie, je me repens
- А я грешна, как ты считаешь?
Qu'en penses-tu? Suis-je infâme?
Но если захочет, тогда она грешна, и ты тот, кто может пойти и присунуть малыша Джоэля кому угодно, черт побери.
Mais si elle le fait, c'est elle qui aura péché, et toi, tu pourras baiser toutes les filles que tu veux.
Не суди раба своего, ибо всякая живая душа грешна пред тобою.
"N'entre pas en jugement avec ton serviteur, " car nul vivant ne sera trouvé juste devant toi. "
Прости меня, отец, ибо грешна я.
Pardonne moi mon père car j'ai pêché.
Сама пару раз была грешна.
J'en ai laché quelques unes là dedans.
А она нелюдима, упряма и грешна.
Elle est triste, têtue et pécheresse.
Да, я грешна.
Oui, j'ai péché.
Грешна, каюсь.
Totalement de ma faute.
Грешна.
Coupable.
Я не грешна.
Je ne vis pas dans le pêché.
Прости меня, Отче, ибо я грешна.
Pardonnez-moi mon pére parce que j'ai pêché.
Моя мать, которая грешна?
Elle qui est impure?