Да чон перевод на французский
70 параллельный перевод
Да Чон Корейский ресторан
DAJEONG RESTAURANT CORÉEN
Да Чон Корейский ресторан
DAJEONG RESTAURANT COREEN
Нам Да Чон творила странные вещи когда тётя вернется?
Nam Da Jeong a vraiment fait des choses bizarres. Mais Papa, quand est-ce que Ahjumma revient?
Нам Да Чон готовит им рамён?
Nam Da Jeong leur a fait des ramens?
Не за что было правильным решением отправить Нам Да Чон к отцу
Ce n'est rien. En tout cas, c'était une bonne décision de renvoyer Nam Da Jeong chez son père.
Да Чон Просто забудь И сконцентрируйся на папе
Da Jeong, oublie tout et concentre-toi sur ton père maintenant.
Нам Да Чон не приходил к вам?
Nam Da Jeong. Est-ce... Est-ce que mon père est venu ici?
Я не подумал об этом если Нам Да Чон рядом что он волнуется вот об этом
J'aurais dû y penser. J'ai cru que ton père serait content de t'avoir à ses côtés. Je ne savais pas qu'il s'inquiéterait.
Да Чон если уйду из резиденции я должна съехать
Da Jeong. Je ne sais pas où j'irais si je partais. Mais je crois que partir est ce que je devrais faire.
что оставишь Нам Да Чон здесь? ей нужно быть здесь всё повторяется
Tu dis que tu vas garder Nam Da Jeong ici? Si elle ne peut pas être auprès de son père, je pense qu'elle doit être ici. On dirait que les choses vont se répéter d'elle-mêmes.
Нам Да Чон
Mlle Nam Da Jeong.
Нам Да Чон
Nam Da Jeong.
Нам Да Чон потому что у меня на то есть причина
Nam Da Jeong. La raison pour laquelle je suis ici est parce que j'ai ma propre raison.
Держи крепко Да Чон за руку
Vous devez tenir fortement les mains de ma Da Jeong.
Да Чон!
Da Jeong!
- Нам Да Чон.
Edit : Je suis Da Jeong, Nam Da Jeong! BeastKya
Да Чон.
Da Jeong,
Да Чон.
Da Jeong.
На Да Чон.
Nam Da Jeong.
Почему решили позволить Нам Да Чон заботиться о нем?
Pourquoi avez-vous choisi de laisser Nam Da Jeong s'occuper de lui?
для меня рядом с премьер-министром места нет. что и для тебя есть место рядом с Нам Да Чон.
Je pense qu'il n'y a pas de place pour moi près du Premier Ministre. Et aussi, je pense qu'il n'y a pas de place pour toi près de Nam Da Jeong.
Из-за Да Чон?
Est-ce à cause de Da Jeong?
Она обязана это делать. когда приходишь. Да Чон старается заботиться о премьер-министре все это время.
Oui, Da Jeong a travaillé dur pour prendre soin du Premier Ministre durant tout ce temps.
Нам Да Чон.
Nam Da Jeong.
Нам Да Чон...
Nam Da Jeong...
Нам Да Чон... Я... Что?
Nam Da Jeong... je... quoi?
Нам Да Чон. поэтому уволилась.
Comme vous, Nam Da Jeong. Je voulais mettre fin à cet amour à sens unique, c'est pour ça que j'ai démissionné.
Нам Да Чон!
Nam Da Jeong.
Нам Да Чон.
Bien joué, Nam Da Jeong.
Да Чон... что я скажу.
Da Jeong... Écoute attentivement ce que je vais te dire...
Нам Да Чон.
Parce que je t'aime, Nam Da Jeong.
Нам Да Чон?
Puis-je t'aimer, Nam Da Jeong?
Нам Да Чон?
Si je t'aime?
Нам Да Чон премьер-министр
- Nam Da Jeong. - Je voulais manger avec vous.
[Да Чон]
Inquiétante Da Jeong
Нам Да Чон
Je suis désolé, Da Jeong.
- Госпожа Да Чон была здесь.
- Madame Nam Da Jeong était là aussi.
- Госпожа Да Чон приходила?
- Nam Da Jeong est venue?
Да Чон
Da Jeong.
- Нам Да Чон
- Nam Da Jung.
Квон Юль и Нам Да Чон приходили что они не увидели вас с Пак На Ён ты уже в курсе?
Kwon Yul... et Nam Da Jeong sont venus. C'est un soulagement... qu'il ne vous ai pas vu toi et Park Na Young. Soo Ho... est-ce que tu le sais?
- Нам Да Чон
- Nam Da Jeong.
- Да Чон
- Da Jeong.
Да Чон!
- C'était son ex-femme. - Da Jeong. Da Jeong!
Что ты имел в виду... Нам Да Чон видела На Ён?
Qu'est-ce que tu veux dire... par "Nam Da Jeong a vu Na Young"?
Я поговорю с Да Чон.
Je parlerais à Da Jeong.
- Да, конь мага Чон У Чхи...
- Oui, un chevaI pour vous
Penguin 500 ) } Редакция : Нам Да Чон...
Nam Da Jeong...
Alex Нам Да Чон?
Si je t'aime?
Да Чон
- Oui, Da Jeong.
Нам Да Чон что с ней происходит нечто странное когда людям приходится сталкиваться с нежелательной истиной премьер-министр?
- Ahjumma! - Tu as bien fait, Nam Da Jeong. J'ai appelé parce que je pense qu'il se passe quelque chose avec Ahjumma.