Дайте мне пять минут перевод на французский
33 параллельный перевод
Дайте мне пять минут, потом поговорим. - Конечно. - Я представлю вас жене.
Laissez-moi me débarrasser de ces personnes et alors on pourra parler.
Я сейчас вернусь, всё в порядке, дайте мне пять минут.
Je suis à vous dans un instant. Donnez moi quelques minutes. Merci.
Дайте мне пять минут.
Donnez-moi cinq minutes.
Дайте мне пять минут.
- Donnez-moi 5 mn.
Дайте мне пять минут.
Cinq minutes.
- Пожалуйста, дайте мне пять минут.
- Cinq minutes.
Дайте мне пять минут перед следующим..
Donnez-moi cinq minutes avant le prochain.
- Дайте мне пять минут, пожалуйста.
- 5 minutes, madame.
Дайте мне пять минут с ним в комнате и у меня будет подписанное признание.
Laissez-moi cinq minutes avec lui dans la pièce. Je vais lui faire signer sa confession.
Дайте мне пять минут!
Cinq minutes!
Дайте мне пять минут!
Accordez-moi 5 minutes!
Нет, нет, пять минут. Пожалуйста, дайте мне пять минут.
Non, non, cinq minutes. donne moi cinq minutes, s'il vous plais. s'il vous plais!
Дайте мне пять минут и он будет у вас на столе.
Donnez-moi cinq minutes,
Дайте мне пять минут.
Donnez-moi 5 minutes.
Дайте мне пять минут. Я спокойно попрошу всех разойтись, прежде чем ваши люди зайдут в дом.
Me laisseriez-vous 5 minutes pour leur demander de sortir calmement avant que vous entriez chez moi?
Дайте мне пять минут в вашей системе и я скажу.
Donnez-moi cinq minutes dans votre système, et je vous le dirai.
Дайте мне пять минут и я буду вещать во всю ширину частоты AM.
Donnez moi cinq minutes et cherchez mon émission sur l'extrémité inférieure de la bande AM.
Дайте мне пять минут!
Donne moi cinq minutes!
Можете ли вы просто дайте мне пять минут?
Tu m'accordes cinq minutes?
Дайте мне пять минут, мне надо выиграть пари.
Donnez-moi cinq minutes, J'ai un pari à gagner.
Дайте мне пять минут.
Juste cinq minutes.
Хорошо, дайте мне пять минут собраться.
Donnez-moi juste cinq minutes et j'arrive.
- Нет, дайте мне всего пять минут.
Accordez-moi 5 minutes d'entretien.
Дайте мне пять минут.
Il est riche.
Дайте мне, пожалуйста, еще пять минут?
Donnez-moi quelques minutes.
Дайте мне пять минут.
Attendez-moi.
Дайте мне лэптоп, и пять минут.
Effacer l'ardoise? Cinq minutes avec mon portable.
Ребята, дайте мне с ним пять минут наедине. я добуду ключ.
Laissez-moi cinq minutes avec lui... je les aurai, les clés.
- Дайте мне пять минут.
- Dans cinq minutes.
Еще пять минут дайте мне.
Donnez-moi juste cinq minutes.
Дайте мне только пять минут.
Laissez-moi seulement 5 minutes.
- Дайте мне пять минут.
- Donne m'en 5.
Ладно, меня ждёт маленький одинокий голубок, но обычно он разряжается достаточно быстро, так что дайте мне минут пять, а потом Александр зайдёт за адресом.
J'ai un petit biquet qui m'attend là-haut. Normalement, il se libère plutôt rapidement. Vous m'accordez cinq minutes?
дайте мне еще один шанс 29
дайте мне ещё один шанс 21
дайте мне 408
дайте мне знать 436
дайте мне время 36
дайте мне умереть 31
дайте мне пройти 52
дайте мне это 43
дайте мне шанс 72
дайте мне немного времени 37
дайте мне ещё один шанс 21
дайте мне 408
дайте мне знать 436
дайте мне время 36
дайте мне умереть 31
дайте мне пройти 52
дайте мне это 43
дайте мне шанс 72
дайте мне немного времени 37