Двойной эспрессо перевод на французский
37 параллельный перевод
Каппучино Примо без кофеина, обезжиренный Манифико, двойной эспрессо обычный.
Un cappuccino décaféiné, un magnifico, un espresso regolare.
Мне, пожалуйста, двойной эспрессо с молоком.
- Un café au lait double. - Non, je regrette. - Un café au lait double.
Двойной эспрессо, пожалуйста.
Un double expresso.
Двойной эспрессо!
Double expresso prêt.
Двойной эспрессо для Тодда.
Un café au lait pour Todd!
Мне, пожалуйста, двойной эспрессо, чтобы всю ночь не ложился!
Je voudrais un double espresso pour rester debout toute la nuit.
Двойной эспрессо для Филлипа Фрая.
Un expresso double pour Philip Fry?
Двойной эспрессо?
Un double express?
Двойной эспрессо.
- Un double espresso. - Merci beaucoup.
Мне чёрный кофе. Двойной эспрессо, крепким.
S'il vous plaît, je voudrais un Black Eye, deux expressos dans un café.
Двойной эспрессо, кока-кола, неразбавленный скотч и какая-то хрень, о которой я впервые слышу.
Un double expresso, un Coca-Cola, un whisky sec, et un truc dont j'ai jamais entendu parler.
Ступай в палатку на Мейн и принеси большой двойной эспрессо с обезжиренными сливками и одним подсластителем, лады?
Alors va voir cette jolie serveuse à Main. et prends moi un grand moka blanc sans sucre et sans creme, un verre sans sucre, double expresson, d'acc?
Двойной эспрессо.
Un expresso double.
Закажешь мне двойной эспрессо?
Pourquoi ne me commandes-tu pas un double expresso?
Двойной эспрессо, Джи, запечатанный и нетронутый.
Double espresso, G., encore fermé et intact.
Мне двойной эспрессо.
Je pourrais avoir un double expresso?
Двойной эспрессо.
J'aimerai un double expresso.
Двойной эспрессо... сегодня с цельным молоком.
Un double expresso... Avec du lait entier aujourd'hui.
Двойной эспрессо для Рэджи.
Un double expresso pour Reggie.
Привет, Майкл, двойной эспрессо, горячий.
Michael, double expresso, très chaud.
Двойной эспрессо с миндальным молоком и двумя ложками...
Double expresso avec du lait d'amande et 2 sachets de...
Ну, мы... нам нужен двойной эспрессо, а?
Heu, nous... nous avons besoin d'un double expresso, hein?
Двойной эспрессо.
Un double expresso.
А мне двойной эспрессо.
Un double expresso.
Я принесла тебе двойной эспрессо.
Je t'ai pris un double expresso.
Это двойной эспрессо из самого дорогого бутика на Кей-Стрит.
C'est un café avec un double expresso d'une boutique hors de prix sur K Street.
Я закажу тебе двойной эспрессо.
Je te commande un double express.
Двойной эспрессо.
Et pour toi? Un double espresso, s'il te plait.
ћои лекарства вли € ют на мои суждени € не более, чем двойной эспрессо.
Mes médicaments n'affectent pas pus mon jugement qu'un double espresso!
Двойной эспрессо.
- Un double.
- Для меня двойной "эспрессо".
- Un double espresso, merci.
тройной капучино с двойной пенкой для Зейна, и баварский эспрессо для Джо.
Triple cappuccino avec double crème pour Zane, et un expresso bavarois pour Jo.
Двойной эспрессо.
Un double expresso dans un grand café.
- Двойной эспрессо?
Oui.
Дай мне двойной эспрессо.
Extra sucre.
эспрессо 73
двойник 44
двойняшки 42
двойной 109
двойня 22
двойной удар 27
двойная 24
двойное 20
двойники 16
двойной агент 31
двойник 44
двойняшки 42
двойной 109
двойня 22
двойной удар 27
двойная 24
двойное 20
двойники 16
двойной агент 31