Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Д ] / Джоани

Джоани перевод на французский

138 параллельный перевод
А мне вы нравитесь, Джоани.
Je vous aime bien aussi.
Не уходи, Джоани.
Ne partez pas, Joanie.
Мне ужасно жаль, Джоани.
- Je suis navré, Joanie.
Но ты так очаровательна в поддатом виде, Джоани.
Mais tu es charmante quand tu as bu, Joanie.
Джоани, я считаю, что ты - лучший человечек на этом свете.
Joanie, tu sais qu'à mes yeux, tu es la personne la plus géniale au monde.
Я здесь, Джоани.
Je suis ici, Joanie.
Я так тебя люблю, Джоани.
Je t'aime, Joanie.
Боже, я её просто ненавидела. Джоани.
Dieu que je détestais Joanie.
- Джоани?
- Joanie?
Джоани, если ты прочла бы рассказ, и из-за его размера в 13 страниц всю ночь не смыкала бы глаз, ты бы знала, что дети ( - Лоханка ты! ) находят в матраце целую кучу денег, но они все их сжигают.
Si tu avais lu la nouvelle, - ses 13 pages t'auraient pris la nuit - tu saurais que les enfants trouvèrent de l'argent dans le matelas mais le brûlèrent.
Джоани, вставай.
Joanie, debout.
Саманта Дарко, Бет Фармер и Джоани Джеймс.
Emily Bates, Suzy Bailey, Samantha Darko, Beth Farmer et Joanie James.
Моя жена, Джоани.
Voici ma femme, Joanie. - Bonjour.
- Джоани. Скажи им, как тебе здесь нравится, милая.
Dis-leur combien tu aimes cet endroit ma chérie.
Джоани меня бросила.
Joanie est partie. Toute la famille est chez sa mère.
Отвали, Джоани.
Lâche-le, Joanie.
Джоани Пинчел, Тим?
Joanie Pinchel, Tim?
Да пусть он сказал бы, что ты - его любимая женщина после его мамочки и Джоани Каннингам.
Il a pu aussi dire que vous étiez la femme de sa vie, mise à part sa mère, Joanie Cunningham.
И это было так легко, Джоани.
Et c'était si simple, Joanie.
- О, Джоани, пожалуйста скажи мне, что это сделает тебя счастливой. Потомучто это сделает меня счастливым, возможность дать тебе все что ты хочешь.
- Joanie, dis-moi que tu es heureuse, car je serai heureux de te donner tout ce que tu veux.
Джоани, ты бы это видела.
Joannie, j'aurais voulu que tu vois ça.
Джоани, не могу разобрать твой почерк.
Joanie, je ne comprends pas ton écriture.
- Давай, Джоани.
- Allez Joanie.
- Мне не хочется об этом говорить, Джоани, ладно?
- Je ne veux pas en parler, Joanie, d'accord?
Твой сын носит 4-й размер обуви, его физиотерапевта зовут Джоани, и наконец...
Votre fils chausse du 35. Son médecin s'appelle Joanie. Et surtout...
– Джоани, я рад, что застал тебя.
- Joanie, je suis content que tu sois là.
– Джоани, ты нужна мне.
- Joanie, j'ai besoin de toi.
Джоани, я должен работать в новый год.
Je travaille le nouvel an. Pour pouvoir partir en janvier.
- Джоани.. Ты не думаешь, что я, скорее пахну духами, чем лизолом ( жидкость с резким запахом фенола )?
Je préférerais respirer du parfum que du lysol.
Джоани.
Joanie.
- Джоани.
- Joanie.
- Я собираюсь убить себя, Джоани.
- Je vais me tuer, Joanie.
Можешь звать меня Джоани, если хочешь.
Tu peux m'appeler Joanie, si tu veux.
Джуди, кредитный инспектор, и её подруга, банковский кассир Джоани, первые ученики в Таниной "Оргазмической Жизни".
Judy, la préposée aux prêts, et son amie, Joanie... Le premier cours de Tanya.
Но по крайней мере Джуди согласилась на встречу... Если Джоани тоже там будет.
Mais Judy voulait bien me voir, tant que Joanie était là aussi.
Знаешь что, Джоани. Я постоянно вижу пенисы. Постоянно.
Devine quoi, j'en vois tout le temps!
Очевидно, что путь к Джуди лежал через Джоани.
Pour convaincre Judy, il fallait passer par Joanie.
- Джоани, успокойся.
- Joanie, calme-toi.
Слушай, если Джоани доступна каждому, - Я волонтер
Si Joanie a besoin d'un homme, je suis volontaire.
- Джоани, а что если бы так и было?
- Et ça? - Pas mal.
Джоани?
Joanie?
Джоани, брось.
Joanie, allons.
Джоани, привет.
Joanie, hey.
Ты всегда была хорошим другом, Джоани, но доктором ты была просто превосходным.
Tu as toujours été une bonne amie, Joanie, mais tu étais un meilleur médecin.
Джоани! Хорошо.
Joanie!
Ладно, Джоани, вперед. Мэт, давай.
Ok, Joanie, allez-y.
Прости, Джоани.
Je m'excuse, Joanie.
Джоани, это начальная подготовка.
Ce ne sont que les classes. Je reviendrai.
Да, да. Джоани, можно тебя на минутку?
Je peux te parler?
Джоани. Что ты здесь делаешь?
Que fais-tu là?
Джоани. Перестань.
C'était quoi, ça?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]