Довольно справедливо перевод на французский
21 параллельный перевод
Довольно справедливо.
- D'accord.
Довольно справедливо.
Exact.
Довольно справедливо, но теперь ты конокрад, а конокрадов вешают.
Très bien, mais maintenant tu es un voleur de chevaux, et on pend les voleurs de chevaux.
Я думаю, что довольно справедливой сказать, что Райан немного в отрыве с индийской музыкальной сцены.
Il faut avouer que Ryan ne connaît rien à la scène indépendante.
Довольно справедливо.
Assez juste.
- Это куда больше, чем я могу проглотить. - Довольно справедливо, Мюрэй.
Il s'agit plus que ma vie.
Всё довольно справедливо.
Cela me semble plutôt équitable.
- Довольно справедливо.
- C'est juste.
Довольно справедливо.
Peu importe.
- Довольно справедливо.
- Ça se comprend.
Хорошо. Довольно справедливо.
D'accord, ça suffit.
Не совсем то, что я собиралась сказать, но довольно справедливо.
Pas vraiment ce que j'allais dire, mais plutôt juste.
Довольно справедливо, полагаю.
C'est plutôt juste, je suppose.
Довольно справедливо.
Je reconnais mon erreur.
Они довольно справедливо наказали меня за косяк, заставив меня просидеть в бочке пять часов.
Ils ont avec raison puni ma gaffe en me faisant asseoir dans un tonneau pendant cinq heures.
А в конце дня развожу всех домой, так что 100 баксов в неделю - это довольно справедливо.
A la fin, je ramène tout le monde à la maison, donc j'imagine, qu'une centaine de dollars par semaine, c'est plutôt équitable.
Я думаю, что любой, кто захотел бы справедливо оценить его политические предпочтения,.. .. на мой взгляд, довольно скоро пришёл бы к выводу,.. .. что он не поддерживает президента Никсона.
Quiconque analyse objectivement ses motivations politiques, conclut rapidement qu'on n'est pas en présence d'un supporter de Nixon.
Довольно таки справедливо.
D'accord.
Довольно справедливо
Je comprends.
О... довольно справедливо.
Je te l'accorde.
Довольно таки справедливо.
Ça semble juste.
справедливость восторжествовала 30
справедливость восторжествует 18
справедливость 153
справедливо 809
справедливости ради 75
справедливости 61
справедливое замечание 46
доволен 525
довольно хорошо 103
довольно давно 69
справедливость восторжествует 18
справедливость 153
справедливо 809
справедливости ради 75
справедливости 61
справедливое замечание 46
доволен 525
довольно хорошо 103
довольно давно 69
довольно 2206
доволен теперь 17
довольна 254
довольно далеко 16
довольно поздно 18
довольны 168
довольно часто 43
довольно забавно 50
довольно очевидно 26
довольно честно 21
доволен теперь 17
довольна 254
довольно далеко 16
довольно поздно 18
довольны 168
довольно часто 43
довольно забавно 50
довольно очевидно 26
довольно честно 21