Клёва перевод на французский
30 параллельный перевод
- Сегодня нет клёва. - Надо подождать.
Ça ne mord pas aujourd'hui.
Нет - клёва не было.
La mer était fermée!
Всё равно ничего не поймаем, клёва не будет. Слишком жарко.
On attrapera rien, il fait trop chaud.
Это так клёва!
C'est vraiment génial pour toi!
Просто жду клёва.
ouais, j'attends juste un morceau.
Это реальне клёва.
C'est vraiment cool.
Хм... клёва.
Hum... Cool.
Иногда он торчит там даже тогда, когда клёва точно не будет.
Il y descend parfois, même si le poisson ne migre pas.
Ожидание клёва.
Attendre qu'il morde.
Вот это волчий мозг. - Клёва.
Le cerveau du loup!
Вот. Клёва, да?
Ça suffit?
Клёва.
Super sauce.
Клёва и удар по плечу?
Super sauce et un coup amical?
Клёва.
Radical.
Я сказала, "окей" Клева!
J'ai dit d'ac.
Клева.
Sympa.
Правда клева, а?
Cool, n'est-ce pas?
Да, Кит будет выглядить так клева.
Oui. Parfaite pour Keith.
- Это не клева.
C'est pas cool.
Клева.
Super.
- Клева, а я кстати художник.
- Super, il s'avère que je suis peintre.
клева, я просто войду заберу сумку
J'embarque le tout et...
Это клева.
Sympa.
нет, это клева.
T'inquiète pas.
- Клева.
- Génial.
Клева!
Cool!
Здесь милашки стоят и клева ждут!
Tu viens, chéri! Je vais te faire voir :
ƒа, € знаю. ќна клева €, да?
Mignonne à croquer, hein?
клёва.
Cool.
что бы поддержать тебя. и продолжать бороться, что будет клева.
vous donner un coup de main et revenir combattre le vrai combat, ça sera cool.