Майкл скотт перевод на французский
100 параллельный перевод
Я Майкл Скотт?
Suis-je Michael Scott?
Привет, я Майкл Скотт, я руковожу филиалом "Бумажных продуктов Дандер Миффлин" у нас в Скрэнтоне, штат Пенсильвания.
Bonjour je suis Michael Scott, je dirige les Produits en Papier Dundler Mifflin ici à Scranton en Pennsylvanie.
Попробуй "Майкл Скотт".
Non, "Michael Scott".
Привет, Шерри, это Майкл Скотт, я перезваниваю.
Bonjour Sherri, c'est Michael Scott.
Майкл Скотт слушает.
Ici Michael Scott.
— Майкл Скотт слушает.
- Michael Scott à l'appareil.
Пэм, это Майкл Скотт. Как там всё?
Pam, Michael Scott, comment ça se passe?
— Ну... — Где Майкл Скотт?
- Et bien... - Où est Michael Scott?
Сегодня я, Майкл Скотт, стану домовладельцем. Инвестором в недвижимость. Диверсификация.
Aujourd'hui, moi, Michael Scott, j'achète, j'investis dans l'immobilier.
Да, здравствуйте, это Майкл Скотт, я региональный менеджер компании "Бумажные продукты Дандер Миффлин".
Oui bonjour, Michael Scott, je suis le directeur régional des Produits en Papier Dundler Mifflin.
Я всё тот же Майкл Скотт. Но новый и улучшенный.
Je suis toujours le même Michael Scott, nouveau et amélioré.
Приветствую. Майкл Скотт. А это Джен Левинсон-Гулд.
Michael Scott, voici Jan Levinson-Gould.
У всех ли есть копия сценария "Полуночная угроза", автор Майкл Скотт?
Avez-vous tous une copie de "Danger de Minuit" de Michael Scott?
Я ведущий, Майкл Скотт. И я хотел бы попросить вас : пожалуйста, не пейте за рулём.
Je suis votre hôte, Michael Scott, et je voulais juste vous dire, pitié, ne buvez pas en conduisant, vous risqueriez de renverser votre verre.
Я Майкл Скотт, я капитан этой вечеринки.
Je suis Michael Scott. Je suis la capitaine de cette fête.
А я региональный менеджер "Дандер Миффлина", Майкл Скотт.
Et je suis le directeur régional de Dunder Mifflin, Michael Scott.
Майкл Скотт, мне нужен Майкл Скотт.
Je cherche Michael Scott.
Мне нужен ботан-гей по имени Майкл Скотт.
Je cherche une tapette qui s'appelle Michael Scott.
Не хочу быть Шайлой, мне нравится Майкл Скотт.
Je veux pas être Shyla, ça me va d'être Michael Scott.
- Майкл Скотт.
- Michael Scott.
И Майкл Скотт, Скрэнтон.
Et Michael Scott, Scranton.
Я Майкл Скотт.
Je m'appelle Michael Scott.
Я Майкл Скотт.
Je suis Michael Scott.
Майкл Скотт прикольный.
Michael Scott est méga cool.
Я, Майкл Скотт зарегистрировался на сайте знакомств.
Moi, Michael Scott, je m'inscris sur un site de rencontres.
Чего... Майкл Скотт боится больше всего?
Quelle est... la plus grande peur de Michael Scott?
Вообще-то, я твой босс, Майкл Скотт.
En fait, je suis votre patron, Michael Scott. Bienvenue. Wow!
А вы должно быть Майкл Скотт.
Vous devez être Michael Scott?
Майкл Скотт. Спасибо. Я ценю это, Майк.
Michael Scott merci, j'apprécie Mike.
- Майкл Скотт?
- Michael Scott?
Дамы и господа, ваш босс... Майкл Скотт.
Mesdames et Messieurs, votre patron, Michael Scott.
- Майкл Скотт, региональный менеджер.
- Michael Scott, directeur régional.
Майкл Скотт решил свою судьбу.
Michael Scott scella sa propre destinée.
Майкл Скотт.
Michael Scott.
Майкл Скотт, вы можете описать обстоятельства, при которых уволили мисс Левинсон?
M. Scott, pouvez-vous décrire les circonstances du licenciement de Melle Levinson?
Майкл Скотт отличный работник и прослужил в компании много лет.
"Michael Scott est un bon employé, " dans l'entreprise depuis des années. "
Привет! Я - Майкл Скотт!
Je suis Michael Scott.
Меня зовут Майкл Скотт!
Je m'appelle Michael Scott.
И так.. для тех кто меня не знает - Я - Майкл Скотт!
Pour ceux qui l'ignorent, je suis Michael Scott, le patron de Phyllis.
Я Майкл Скотт!
Je suis Michael Scott.
Вот Майкл Скотт, региональный менеджер, Дандер-Миффлин.
Il y a Michael Scott, Directeur régional, Dunder Mifflin.
Вы Майкл Скотт?
Michael Scott?
Майкл Скотт не может присутствовать по причине важной непредвиденной встречи.
Michael Scott a eu un empêchement de dernière minute.
Майкл Скотт, это Холли.
Michael Scott, voilà Holly.
Это Майкл Скотт, Скрэнтон.
Ici Michael Scott, de Scranton.
Майкл Скотт!
Michael Scott!
Я - MC Майкл Скотт, и я крут Она
Je suis MC Mike Scott Je suis chaud
Алло, я Майкл Скотт, региональный менеджер.
- Ici Michael Scott, directeur régional.
Если вы наймёте Дуайта К. Шрута и он не будет соответствовать... нет, превосходить все вообразимые ожидания, я, Майкл Гэри Скотт, возьму на себя полную личную и финансовую ответственность.
Embauchez Dwight K. Schrute, et s'il n'est pas à la hauteur, non, s'il ne dépasse pas chacune de vos plus folles attentes, vous pourrez me tenir moi, Michael Gary Scott, personnellement et financièrement responsable.
"Майкл" курсивом, а "Скотт" прописными.
Le Michael est tout en minuscule, le Scott en majuscule.
- Майкл Скотт!
Michael Scott.
скотт 2354
скотти 1052
скотт слушает 21
майкл 7431
майкл джексон 38
майкла 52
майкл сказал 26
майкл вестен 27
скотти 1052
скотт слушает 21
майкл 7431
майкл джексон 38
майкла 52
майкл сказал 26
майкл вестен 27