Мастерс перевод на французский
341 параллельный перевод
Лейтенант Мастерс, вас вызывает капитан.
Lieutenant Masters, le capitaine appelle.
Мастерс слушает.
Ici Masters.
Не так давно звонил Мистер Мастерс, чтобы поздравить меня.
M. Masters a téléphoné tout à l'heure pour me féliciter.
Кен Мастерс мы собрали компьютерное досье на него и его схватки но нигде не было указано на его связь с Риу так есть ли между ними связь?
Ken Master. Nous avons un dossier sur lui et sur les combats qu'il a remportés. Mais rien n'indique qu'ils se connaissent.
приветствую, мистер Мастерс я прилетел за тобой прошу прощение, но... кто ты, черт подери?
Bonsoir, monsieur Master. Nous avons des choses à vous dire. Excusez-moi, à qui ai-je l'honneur?
ты разочаровал меня, Мастерс я сделаю из тебя настоящего бойца
Je suis très déçu, Master. Je vais te transformer en guerrier invincible.
Так, Магрейн, Маскони, Мастерс.
Magrane, Masconi, Masters.
Да, "Мастерс".
Niveau pro.
Так ты в этом году еще и приз турнира "Гольф Мастерс" выиграл.
Et vous avez remporté la coupe de golf, cette année...
Мастерс. Мастерс?
- Ce serait mieux que tu m'appelles.
Проверь, существует ли Мэг Мастерс из Массачусетса.
Et regarde si tu peux trouvé quelque chose sur ce symbole...
В справочнике Андовера есть Мэг Мастерс.
Et j'ai aussi trouvé une photo d'elle dans son école.
Вы знакомы с Лиз Мастерс?
Vous connaissez Liz Masters? - Non.
Не знаете Авиву Мастерс, кто она?
Vous connaissez Aviva Masters?
Якоб, Я - Авива Мастерс.
Jacob, je suis Aviva Masters.
Рейчел, это Авива Мастерс.
Rachel, c'est Aviva Masters.
Мэг Мастерс.
Meg Masters.
Бенджамин Мастерс.
Benjamin Masters.
Мы знаем кто он. Бенджамин Мастерс.
Benjamin Masters.
Итак, согласно "Недвижимость Ла Брея" Бенджамин Мастерс был их агентом, пока шесть месяцев назад его не сократили.
OK, La Brea Realty nous dit que Benjamin Masters était un agent immobilier jusqu'à il y a environ six mois quand... il a été licencié.
Миссис Мастерс, дома есть еще кто-нибудь?
Mme Masters, y a-t-il quelqu'un d'autre ici?
Миссис Мастерс?
Mme Masters?
- Миссис Мастерс, ваш муж был убит сегодня утром.
Mme Masters, votre mari a été assassiné ce matin.
Мастерс не получал зарплату с тех пор, как потерял работу.
Masters n'a eu aucune paye depuis qu'il a perdu son job.
Бенджамин Мастерс не зря имел ключ от одного из сейфов своей компании.
Masters avait une clé de casier de sa société pour une raison.
Бенджамин Мастерс на ФБР точно не работал, но телефончик его мы раскололи.
Il est certain que Benjamin Masters ne travaillait pas pour le FBI. Mais nous avons réussi à pirater son portable.
Мастерс не был латиноамериканцем.
Masters n'était pas latino.
Вот Мастерс заходит за угол и входит в проулок
Masters arrive au coin de la rue... et entre dans l'allée.
Где Мастерс живет?
- Où est-ce que Masters vit?
- Что это за чертовщина? ! - Миссис Мастерс.
Qu'est-ce que c'est que ce bordel?
Может, Бен Мастерс вам что-то сделал?
Ben Masters vous a-t-il fait quelque chose?
Его зовут Джеффри Мастерс.
Son nom est Jeffrey Masters.
Я не думаю, что у Морин Мастерс есть столько времени.
Je crains que Maureen Masters n'ait pas autant de temps.
Когда Джеффри Мастерс был убит, а Морин была похищена, героина в нём было, по крайней мере, в два раза больше.
Quand Jeffrey Masters a été tué et Maureen kidnappée, il devait avoir au moins deux fois cette quantité en lui.
Время Морин Мастерс истекает, и только один человек, который знает, где она - Нэйт Хаскелл.
Maureen Masters manque de temps, et la seule personne qui peut nous dire où elle est, c'est Nate Haskell.
Согласно Мастерс и Джонсон сексуальное удовлетворение напрямую связано с величиной силы трения возникающей в процессе сексуального контакта.
Selon Masters Johnson, la satisfaction sexuelle vient du nombre des forces de friction pendant le rapport.
Кэл Джэйкобс и... Мариса Мастерс.
Cal Jacobs et, voyons, Marissa Masters.
Доктор Мастерс.
- Pr Masters, bonjour.
Уинни, доктор Мастерс гений, он новатор.
Masters est un génie, un pionnier.
( гольфист ) Он теперь готов к турниру Мастерс?
Il peut faire les Masters?
Итак, Департамент Полиции назначил двух офицеров для сопровождения федерального маршала и очень ценного свидетеля по имени Джули Мастерс.
Quoi donc? La police a envoyé deux agents pour escorter un marshal et un témoin important nommé Julie Masters.
Как кто-то вроде Джули Мастерс вообще оказался связан с Картелем Байя.
Comment Julie Masters a-t-elle été impliquée dans le cartel?
Джули Мастерс докажет, и она скоро будет здесь.
- Julie Masters peut. Et elle sera bientôt là.
Свидетель, Джулли Мастерс, жива, мы везем ее в суд.
Le témoin, Julie Masters, est en sécurité, nous l'amenons.
Ваша Честь, обвинение вызывает Джули Мастерс.
M. le juge, l'accusation appelle Julie Masters.
Рэй Мастерс.
Ray Masters.
- На что это похоже, играть с легендой, как Рэй Мастерс?
- Qu'est-ce que ca fait, de jouer pour une légende comme Ray Masters?
Но это будет не легко, потому что тренер Мастерс не имеет судимости.
Mais ce ne va pas être facile, parce que l'entraîneur Masters n'a pas de dossier criminel.
черт возьми, Мастерс, я бросил тебе вызов!
Je suis venu te défier.
- Здравствуйте. - Миссис Мастерс?
- Mme Masters?
- Миссис Мастерс..
Non!
мастерская 22
мастерство 18
мастер на все руки 48
мастер своего дела 18
мастер 592
мастера 60
мастер ип 20
мастером 17
мастер мухаррем 18
мастер брюс 87
мастерство 18
мастер на все руки 48
мастер своего дела 18
мастер 592
мастера 60
мастер ип 20
мастером 17
мастер мухаррем 18
мастер брюс 87