Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ М ] / Мне тоже приятно познакомиться

Мне тоже приятно познакомиться перевод на французский

52 параллельный перевод
Мне тоже приятно познакомиться.
Moi aussi.
Мне тоже приятно познакомиться!
Moi aussi!
Мне тоже приятно познакомиться.
- Ravie de vous rencontrer aussi.
Мне тоже приятно познакомиться.
Également.
Что ж, мне тоже приятно познакомиться.
Enchanté.
Да, мне тоже приятно познакомиться.
Oui, enchantée moi aussi.
Мне тоже приятно познакомиться.
Ravi de vous rencontrer aussi.
Мне тоже приятно познакомиться с вами.
Moi de même.
Мне тоже приятно познакомиться.
Ravi de vous rencontrer, aussi.
Спасибо, мне тоже приятно познакомиться.
Merci. Enchanté aussi.
Мне тоже приятно познакомиться.
Moi de même.
Ж : Мне тоже приятно познакомиться.
Ravie aussi de vous avoir rencontré.
- Рад с вами познакомиться, Адам. - Мне тоже приятно.
Oui, bien sûr.
Мне тоже очень приятно познакомиться с Вами.
Moi de même.
- Нет проблем. - Приятно было познакомиться! - Мне тоже!
Je passe te prendre demain.
Да, мне тоже было приятно познакомиться.
Oui, c'était sympa de t'avoir rencontré aussi.
- Доброй ночи. Приятно познакомиться. - Мне тоже очень приятно.
Ravi vous connaître.
Мне тоже приятно с тобой познакомиться. Слушай, здесь всегда так?
Enchanté.
Приятно познакомиться. Мне тоже очень приятно.
Enchanté.
- Было приятно познакомиться. - Спасибо, мне тоже.
- Ravie de vous connaître.
Между прочим, мне тоже приятно с тобой познакомиться.
Au fait, c'est un plaisir de vous rencontrer pour moi aussi.
Приятно познакомиться. - Мне тоже.
Enchanté, Martin.
Мне тоже, эм... приятно познакомиться с тобой.
C'est également un plaisir pour moi.
Да, мне тоже было приятно с тобой познакомиться.
C'était un plaisir de vous rencontrer aussi.
Мне тоже было приятно познакомиться.
Eh bien je suis enchantée aussi.
Было приятно познакомиться. И мне тоже.
- ravie de t'avoir rencontrée.
- Рад с вами познакомиться. - Мне тоже очень приятно, сэр.
- Ravi de vous rencontrer.
Мне тоже очень приятно с тобой познакомиться.
Je suis ravie moi aussi.
- Приятно познакомиться. - Мне тоже, пока.
- Ravi de vous avoir rencontrée.
Было приятно познакомиться. И мне тоже.
- J'espère vous revoir.
Мне тоже приятно с вами познакомиться. Я Бетти.
Je m'appelle Betty.
- О, да ты что? Очень приятно с вами познакомиться. - Мне тоже.
- Je suis ravi de vous rencontrer.
- Было приятно познакомиться, Оскар. - Мне тоже, Марк. - Я Мэтт.
Il y a des visages souriants dans le quartier
- Было приятно познакомиться. - Ага, мне тоже.
Ravi de te connaître.
- Было приятно с вами познакомиться. - О, мне тоже.
- Ravie de vous connaitre.
Мне тоже приятно с тобой познакомиться.
C'était vraiment bien.
Думаю, мы сможем говорить о ста. - Спасибо, приятно было познакомиться. - И мне тоже.
Voilà comment je voudrais introduire Pom dans le film.
Да, мне тоже было приятно познакомиться.
C'était agréable de vous voir aussi.
Было приятно с тобой познакомиться. - Мне тоже.
Mais ravis de t'avoir rencontrer.
- Приятно познакомиться. - Мне тоже.
Enchanté de vous rencontrer Moi de même
- Приятно познакомиться. - Мне тоже.
- Ravie de vous rencontrer.
Приятно познакомиться. Мне тоже.
Enchantée.
Приятно было познакомиться. - И мне тоже.
Heureux de vous rencontrer.
- Приятно познакомиться, Клайд. - Мне тоже.
- Enchanté, Clyde, - de même.
- Да, мне тоже приятно познакомиться.
Je veux ma fille.
Мне тоже было приятно с вами познакомиться.
Ravie de vous connaître aussi.
Было приятно познакомиться, Дональд. Мне тоже.
Ravie de vous avoir rencontré, Donald.
Да, мне тоже очень приятно познакомиться с вами.
Ravie de vous rencontrer aussi.
Мне тоже было приятно познакомиться с вами.
Ravie de vous rencontrer, aussi.
Мне тоже приятно с тобой познакомиться.
Enchanté aussi.
Приятно познакомиться, стажёр Пэрриш. Мне тоже, агент Бут.
Alors enchanté de te rencontrer, recrue Parrish.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]