Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Н ] / Ноги болят

Ноги болят перевод на французский

104 параллельный перевод
Мои ноги болят все время. - Но они мне ничего не говорят.
Mes pieds me font tout le temps mal, mais ils me parlent jamais.
У меня ноги болят.
J'ai trop mal aux pieds.
Ты могла бы помочь с дойкой, но тебя не заботит, что мои ноги болят.
Tu aurais au moins pu être là pour la traite!
Я тоже, и у меня ноги болят.
Moi aussi, et j'ai mal aux pattes.
У меня ноги болят.
J'ai mal aux pieds.
Вроде да, только ноги болят.
Oui, à part mes jambes. Hein?
Ноги болят, и спина.
Fatiguée et mal aux pieds. Au dos aussi.
У меня ноги болят.
J'ai mal aux jambes.
Если ее ноги болят, поменяйся с ней обувью.
Si ces pieds lui font mal, échange tes chaussures avec elle.
Твоя спина и ноги болят, и сначала тебя тошнит и ты ничего не можешь есть а потом ты начинаешь жадно глотать все подряд!
Le dos et les jambes font constamment mal, on a mal à l'estomac et on ne peut rien avaler alors qu'on crève de faim!
Мои ноги болят.
J'ai mal aux pieds.
Особенно когда ноги болят от тренировок. Преодолеть мили - это важно для самоусовершенствования.
Surtout quand les jambes vous font souffrir, il est essentiel d'accumuler les kilomètres pour progresser.
И ноги болят, когда я голодная.
Mes jambes me font mal, quand j'ai faim.
Ноги болят.
- J'ai mal aux pieds.
Их ноги болят.
Ils ont mal aux jambes.
- У меня так ноги болят
- J'ai mal aux jambes.
Не могу ходить пешком - ноги болят, пипец.
Mes pieds me font trop mal.
Ноги болят, извращенец.
Mes pieds, pervers.
Мои ноги болят!
J'ai mal aux pieds.
Ну, все, что я знаю - он сказал, что в них ноги болят.
Il dit qu'elles lui font mal aux pieds.
Я все время подкладываю газеты, но ноги все равно болят.
Là, ça tient, mais ça fait mal aux pieds.
Я не могу понять. Подлодка идет за нами, а мои ноги не болят.
J'y comprends rien : on est suivi et j'ai pas mal aux pieds.
О, я работала и работала и теперь у меня болят ноги, вот...
J'ai travaillé et travaillé et maintenant, j'ai mal aux pieds.
Как болят ноги.
Ce que j'ai mal aux pieds!
У меня тоже болят ноги, но меня никто не жалеет.
Ma jambe est aussi nase, mais personne ne me plaint.
Мне надо поймать такси Ноги очень болят
Je suis obligé de prendre un taxi. Avec mes jambes...
- Слушай, у меня так болят ноги.
- Ecoutez, j'ai vraiment mal aux pieds. - oui?
Прости, что я сижу, но что-то ноги сегодня болят больше обычного.
Excuse-moi de te recevoir comme ça. Il fait beau, mais j'ai mal aux jambes.
Ноги не болят?
Ça va, tes pieds, maintenant?
- У меня болят ноги.
- J'ai mal aux pieds.
Я устал, у меня температура. Я грязный, у меня болят ноги.
Je suis crevé.
Иногда инвалиды чувствуют боль в ампутированных конечностях, несуществующие руки еще сжимаются, ноги все еще болят.
Les amputés peuvent ressentir une douleur dans leurs membres fantômes, spectres de poings serrés, de jambes encore sensibles.
А ноги то как болят.
Les pieds... La douleur dans les pieds...
Блин, ноги - ужас, не могу - болят. Туфли жмут.
Ces pompes me tuent.
У тебя так ноги и болят?
Ça s'est arrangé, tes pieds?
У тебя болят ноги?
- Si. - Et ton dos?
Папа, у меня болят ноги.
Papa, j'ai mal aux pieds.
Я устал. У меня болят ноги. Голос охрип.
Non, j'ai mal aux pieds et ma voix déraille.
Я устал, ясно? У меня болят ноги, пропал голос.
Non, j'ai mal aux pieds et ma voix déraille.
У неё болят ноги и живот.
Elle a mal à la jambe et à l'estomac.
Ваши ноги наверно болят, вам приходится так много ходить.
Votre pied doit être douloureux, avec tout le trajet que vous faites.
У тебя наверно болят ноги.
Tes pieds doivent te faire mal.
- Ноги сильно болят.
- J'ai mal aux jambes.
Мои ноги болят.
J'ai mal au pied.
Ноги еще не болят?
Tu as mal aux jambes, non?
Плечи болят, ноги ломит.
tu es réveillé? Oui. Comment vas-tu?
У меня болят ноги.
J'ai mal aux pieds.
Мне казалось будет легче спускаться, Но наши ноги еще болят от подъема.
On pense que descendre est plus facile, mais nos jambes sont encore fatiguées de la montée.
У меня адски болят ноги.
J'ai mal aux pieds.
Я никуда не пойду, потому что у меня на борту ребёнок и у меня болят ноги.
Je ne marcherai pas, j'ai un bébé à bord et mes pieds me font mal.
Ты всегда говоришь что у тебя болят ноги.
T'as toujours mal aux pieds.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]