Оно воняет перевод на французский
22 параллельный перевод
Оно воняет!
Ça pue!
Оно воняет!
Okita!
Твое вино плохое, оно воняет кровью.
Il sent mauvais. Il pue le sang répandu.
- Тебе понятно? - Оно воняет.
- Ça y est?
Оно воняет!
ça pue!
Оно воняет, как дерьмо
Ca sent la merde
Да, но у одних оно воняет похлеще, чем у других, принцесса.
Oui, mais il y a de la merde qui sent plus fort que d'autre, princesse.
Оно воняет.
Mon dieu, ça pue.
Оно воняет дешевым пивом и мочой.
Ils puent la vieille bière bon marché et la pisse.
Оно воняет рыбой и кошачьей мочой.
Ça pue le poisson et la pisse de chat.
Оно воняет.
Il pue.
- Оно воняет.
- Ça pue.
- Кстати, оно воняет.
- Qui pue, d'ailleurs.
Оно щиплет и воняет.
Ça brûle et ça pique.
Мое дерьмо. Оно не воняет, правда?
Ma merde ne pue pas, si?
Оно выдохлось и воняет
C'est plat et ça pue.
Выкапывают из земли, кладут в бухло, а потом ты удивляешься, что оно так воняет?
De la tourbe? Pas étonnant que ça sente la merde.
Боже, оно адски воняет!
Putain, ça pue!
В этом заведении воняет спермой, мочой и дешевой краской для волос, и теперь оно - ваше.
Cet endroit sent le sperme et la pisse et la mauvaise coloration de cheveux, et il est tout à vous.
Оно же воняет задницей Фрэнка. Вряд ли только Фрэнка. Скорее смесью всех наших задниц.
Pas vraiment, je pense que c'est plutôt un mélange de toutes nos odeurs, non?
- Оно не воняет.
- Ça ne pue pas.
Надеюсь, оно не так вредно, как воняет.
J'espère que ce n'est pas aussi mauvais que ce que ça sent.