Перез перевод на французский
138 параллельный перевод
- Люди, мичман Перез.
- Des humains, Ensign Perez.
Детективы Дукетт и Перез расскажут нам некоторые новости - и ответят на ваши вопросы.
Les inspecteurs Duquette et Perez donneront une nouvelle perspective et répondront à vos questions.
- Мой партнер, детектив Перез.
- Mon partenaire, Perez.
Эндрю Перез.
Andrew Perez.
Понимаю ваши чувства, мистер Перез я был бы рад продать вам более дорогой гроб но закон обязывает нас исполнить её волю.
J'apprécie votre sollicitude, M. Perez, et je serais ravi de proposer un meilleur cercueil pour votre mère. Mais légalement, nous devons respecter ses souhaits.
Если бы закон не обязывал тебя исполнить волю миссис Перез- -
Si t'étais pas obligé de suivre les instructions de Mme Perez, tu...
- Кит Перез.
- Keith Perez.
Агент Линдси Перез.
Agent spécial Perez.
Миссис Так... Я агент Перез. Это агент Страм.
Mme Tuck, agents spéciaux Perez et Strahm.
Предупреждаю, агент Перез. Ваш следующий шаг будет решающим.
Tiens compte de ce que je dis, cet instant est critique.
Детектив Перез уже там.
L'inspecteur Perez vous attend.
Да, хорошая идея, только не Перез и Рейли.
Oui, excellente idée. Mais oublie Perez et Riley.
Как и ты, Рейли, Перез.
Et toi aussi, Riley et Perez,
- Перез, да?
T'es Perez, toi?
Поверь мне, Перез не зря ополчился против меня.
Écoute. Il y a une raison pour qu'il agisse comme ça.
Перез слишком умен, чтобы так сглупить.
Perez est un garçon malin, ce serait stupide.
Да, детектив Перез.
Oui, Perez, j'écoute.
Мистер Перез?
M. Perez?
Луис Перез говорит, что он не писал писем Морин.
Luis Perez dit qu'il n'a envoyé aucun mail à Maureen.
Перез даст показания?
Perez peut témoigner?
Миссис Аллен, вы не против, если агент Перез уведёт Мэдисон на пару минут?
Mrs Allen, ça vous dérangerait si l'agent Perez emmenait Madison quelques minutes?
Даже Перез Хилтон знает, что наш одинокий парень, несомненно, получит свое угощение на Хэллоуин.
Même Perez Hilton * sait que notre garçon solitaire va avoir droit à un traitement spécial pour Halloween.
Перез Хилтон лил слезы на собственное фото, потому что его там не было.
Perez Hilton * a dessiné des larmes sur sa propre photo parce qu'il n'était pas là.
- Кристофер Перез.
Il s'appelle Christopher Perez.
По данным бюро переписи, этим утром Кристофер Перез работал в этом районе.
D'après le Bureau du Recensement, c'est le dernier quartier où Christopher Perez a travaillé ce matin.
Меня зовут Кристофер Перез.
Je suis Christopher Perez.
Мы нашли его в соседнем доме, где был убит Кристофер Перез.
Nous l'avons trouvé devant la porte de la maison d'à coté où Christopher Perez a été tué.
Имя неизвестного Йокин Перез.
Notre Juan Doe s'appelle Joaquin Perez.
Микки рассказывал : нападавший говорил, что миллионы поставлены на карту мистер Дю Перез, что с другой стороны этой стены?
Les agresseurs de Mickey ont parlé de millions. M. DuPree, il y a quoi derrière ce mur?
Защищать от кого мистер Дю Перез согласно таможне вы получили двух черных пятнистых питонов
Défendre contre qui, M. Du Pree? D'après la douane, vous avez reçu deux pythons à queue noire.
Чтож, это должен быть кто-то кого мистер Перез никак не ожидал кто-то связанный с зоомагазином может бывший работник?
C'était quelqu'un que Du Pree n'attendait pas. Quelqu'un de lié à son magasin. Un ancien employé?
Может кто-то кого мистер Перез посылал в аэропорт раньше чтобы забрать посылку
Quelqu'un qu'il a déjà envoyé à l'aéroport? - L'aéroport.
Барбара. Предполагаю, ты читал утром Перез Хилтона?
Tu as lu Perez Hilton ce matin?
- Ты читаешь Перез Хилтона?
- Tu lis Perez Hilton?
Он обычно работает с дружком по имени Санто Перез.
Travaille avec un comparse du nom de Santo Perez.
Я отследил дружка водителя Санто Перез. Его имя похоже на название тюрьмы
J'ai retrouvé notre complice... autrement dit...
- Сеньор Перез, если кто-то причиняет Вам вред, я могу помочь. - Не знаю.
Señor Perez, si quelqu'un vous fait du mal, je peux vous aider.
Я доктор Перез.
Je suis le Dr Perez.
Пистолет, который "перехватила" Перез в ходе той акции это тот же пистолет из которого стреляли в этого парня. Ты уверена?
L'arme que Perez a récupéré à l'échange est la même que celle qui a mis ce gars dans ce lit, tu es sûre?
Офицер Перез приходила ко мне. Она показала мне фото.
L'officier Perez était venue me voir, elle m'avait montré la photo.
Офицер Перез.
Officier Perez.
Офицер Перез, ваш поступок был неверным.
Officier Perez, ce que vous avez fait est mal.
Привет, я Сюзанна Томсон-Перез-Клин-Дженсен.
Bonjour! Je suis Suzanne Thomson-Perez-Kline-Jensen
Я точно найду идеальное место для вас, и моё имя не Сюзанна Томсон-Перез-Клин-Дженсен.
Je vous trouverai l'appartement de vos rêves, ou je ne m'appelle pas Suzanne Thomson-Perez-Kline-Jensen.
Я инспектор Джимми Перез.
Je suis le détective Jimmy Perez.
Что хотел Джимми Перез?
Que voulait Jimmy Perez?
Чего хотел Перез?
Qu'est-ce que Jimmy Perez voulait?
В то время, как мальчики снова устроили драку перез зданием суда...
Comme les garçons commençaient à se battre devant le tribunal... Arrêtez ça! Arrêtez ça!
Здравствуйте, агент Перез.
Bonjour, inspecteur Perez.
Миссис Перез?
Mme Perez?
Рауль Перез
Raúl Pérez...
перезвоню позже 40
перезвоните позже 31
перезагрузка 36
перезвони 394
перезвоню 98
перезвони мне 671
перезарядка 28
перезвоните мне 100
перезвоню тебе позже 23
перезвоните 53
перезвоните позже 31
перезагрузка 36
перезвони 394
перезвоню 98
перезвони мне 671
перезарядка 28
перезвоните мне 100
перезвоню тебе позже 23
перезвоните 53