Рен перевод на французский
182 параллельный перевод
'рен макаронов!
- Bite en spaghetti!
Айрен, не волнуйтесь.
Irène, ne vous inquiétez pas.
Премьерная серия сериала "Рен и Стимпи".
Ren Stimpy, "Première saison".
Доктор Сурмак Рен.
Professeur Surmak Ren.
Доктор Сурмак Рен, администратор Лвианского медицинского Центра.
Surmak Ren, administrateur en chef du complexe médical ilvien.
Я - доктор Сурмак Рен.
Professeur Surmak. Vous êtes...?
Это Рен и Стимпи.
C'est Ren et Stimpy.
" ы попул € рен у своих друзей, ты живешь прекрасной жизнью.
Tes amis t'apprécient, tu gagnes bien ta vie.
'рен в сутане!
Cet espèce de connard travesti!
На тот момент, когда я знала о своих врагах меньше всего проще всех было найти О-Рен Ишии - первый номер в моём списке смерти.
Même en l'absence d'informations sur mes ennemis, la première sur ma liste, O-Ren Ishii, n'était pas difficile à trouver.
О-Рен Ишии, боевик отряда убийц "Смертоносные гадюки".
O-Ren Ishii, membre du Détachement des Vipères Assassines
Глава третья "ИСТОРИЯ О-РЕН"
Chapitre Trois Les Origines d'O-Ren
О-Рен Ишии родилась на американской военной базе в Токио.
O-Ren Ishii est née sur une base militaire américaine à Tokyo, au Japon.
Когда последний меч был вложен в ножны победу праздновала О-Рен Ишии и её клан "Восемьдесят Восемь бешеных".
Une fois les sabres rengainés, il fut constaté qu'O-Ren Ishii et son puissant gang, les Crazy 88, avaient remporté la victoire.
Красотка в костюме злодея из Стар Трека по правую руку от своей госпожи личный адвокат О-Рен Ишии, её лучшая подруга и первый заместитель.
La jolie plante à la droite d'O-Ren, sapée comme une méchante sortie de "Star Trek," c'est son avocate, sa confidante, et son second lieutenant.
Юная девушка в костюме школьницы, личный телохранитель О-Рен семнадцатилетняя Гого Юбари.
La jeune fille en habit d'écolière c'est son garde du corps, Gogo Yubari, 17 ans.
Он возглавляет личную армию О-Рен, "Восемьдесят восемь бешеных".
Le général en chef de la petite armée d'O-Ren, les Crazy 88.
Тема национальности и происхождения О-Рен встала на общем совете только раз.
La question du sang et de la nationalité d'O-Ren ne fut abordée qu'une seule fois au Conseil.
В тот вечер, когда О-Рен взяла в свои руки власть над преступным миром.
Lorsqu'O-Ren prit ce soir-là les rênes du syndicat du crime.
О-Рен Ишии!
O-Ren Ishii!
Ну что, О-Рен, остались ещё подручные, чтобы мне их убить?
Alors, O-Ren... d'autres sous-fifres à faire débiter?
И я хочу, чтобы они все знали... что скоро их всех постигнет участь О-Рен.
Et qu'ils sachent tous qu'ils connaîtront bientôt le même sort qu'O-Ren.
Ты хочешь сказать, что она распотрошила 88 телохранителей, чтобы добраться до О Рен?
Tu veux dire qu'elle a trucidé 88 gardes du corps - avant d'arriver à O-Ren?
я попул € рен.
Je suis un mec populaire.
"Дорогая, Дана..." "Я не могу поверить как сильно отличется Рен Мар от Аггрестика."
Chère Dana, je n'arrive pas à croire à quel point Ren Mar est différent d'Agrestic.
Вы сможете доставить подарок в Рен Мар сегодня?
Hum... Pouvez-vous le livrer à Ren Mar ce soir?
Мы едем в Рен Мар.
- On va à Ren Mar.
Да, да, да. "В Рен Маре полно пляжных наци."
"Ren Mar est pleins de nazis à la plage."
ээ... не в Рен Мар?
Ren Mar?
Как будет "мандарин" на языке любви? Мэн-мэн-кин-рен?
Comment on dit "amant de tes rêves" en chinois? "Mang-mang kin ren"?
'рен с тобой, если думаешь, € это сам сочинил.
Va te faire voir si tu crois que je l'ai inventée.
Человек, которого пытают - это Пьер Лефранк, мясник из Бург-ля-Рен, запертый Крапсом с июня 1972 года в сиквеле "Масисте против Геркулеса".
L'homme qu'on torture, là. C'est Pierre Lefranc, un charcutier enfermé par Craps depuis juin 1972 dans une séquence de Maciste contre Hercule.
я посещал еврейский общинный центр в Рен Маре и там участвовал в боях на лазерный мечах
Au collège de Ren Mar, j'étais champion de sabre laser
'рен с ним, сейчас сделаю вам кофе.
ouais, je peux vous avoir un peu de café les gars.
Хватит тебе, Рен.
- Allons, Renai.
Что-то, что случилось с Рен - правда
Qu'est devenue la vraie Renai?
На вечере у леди Рен был сэр Энтони Страллан.
Sir Anthony Strallan était à la réception de Lady Wren.
Сайлас, едем на Рен Мар.
Silas, va à Ren Mar.
Я на Рен Мар, 124 Абалон Вэй.
Je suis au 124 Avalon New Way à Ren Mar.
Я прошу тебя, как твоя мать, которая хочет, чтобы ты остался жив, никогда не возвращайся в Рен Мар или куда-нибудь в Сан-Диего, или в Мексику, возможно, в Лос-Анджелес тоже не стоит.
Je te demande, en tant que mère, qui veut que tu vives, de ne jamais retourner à Ren Mar, ou n'importe où aux environs de San Diego. Ni à Mexico, et probablement pas Los Angeles.
Мейрен.
Viens, Meiren.
Покойся с миром... Мейрен.
Repose-toi, Meiren.
и которой служила Мейрен...
J'ai utilisé la chose du nom de Meiren. Nous qui nous ressemblons comme des jumelles.
Госпожа Су Рён.
Dame Soo Ryeon.
ѕридетс €, твою мать, иметь дело со мной. -'рен тебе!
Va te faire foutre!
Рен огорчен.
Wren est fâché.
Рен Мар.
Ren Mar.
Рен Мар.
Ren Mar. Bebe?
Мэйрен?
Meiren...
Хон Сын Рён мёртв.
Hong Seung Ryong est mort.
Тэ Гван Рён.
À Dae Gwan Ryung.