Тетради перевод на французский
165 параллельный перевод
- Я шел домой, когда вспомнил, что оставил свои тетради.
- Je rentrais chez moi et je me suis rappelé que j'avais oublié mes notes. Oh...
не понимаю, как ты еще можешь проверять тетради.
- Comment tu peux avoir la tête à corriger des copies?
Садитесь на место. Откройте тетради.
Prenez vos cahiers.
Но не в этой тетради, я тебе другую сделаю.
Pas dans ce cahier, je t'en ferai un.
Бог мой! Сколько волшебства в моей тетради!
Quelle magie dans mon cahier, dès que tu le tiens, il t'inspire.
Чару, зря ты думала, что я мог бы писать что-то дельное... оставляя это лишь в твоей тетради... И ни для кого больше, так? Так.
Tu as eu tort de penser... que j'écrirais quelque chose de bien que personne ne lirait, que ça resterait dans un cahier et que je ne l'enverrais pas à une revue.
Принеси-ка тетради!
Va chercher tes devoirs de la semaine.
Девочки, откройте ваши парты... и достаньте тетради.
Bien sûr. Les filles, prenez vos cahiers d'exercices.
- Отметь в тетради.
- Prenez note de copie-livre.
Собери остальные его тетради и посмотри, что в них.
Mais nous avons ses notes.
- Взял тетради?
- Tu as ton cahier?
В чём дело, Нематсаде? Сколько раз тебе повторять, что задание нужно выполнять в тетради?
Combien de fois... t'ai-je dit de faire tes devoirs sur le cahier!
Сколько раз я просил тебя писать в тетради?
Regarde-moi! Combien de fois, je te l'ai dit?
Если вы куда-то идёте, не берите с собой тетради, и вы их нигде не забудете, как Нематсаде.
Si vous sortez de chez vous, ne prenez pas vos livres... pour les oublier, comme Nématzadé!
И запомните, если я говорю вам писать в тетради, нужно соблюдать дисциплину.
Si je vous dis d'écrire dans vos cahiers... c'est pour que vous soyez disciplinés.
Очень важно писать именно в тетради. Во-первых, это приучает к дисциплине.
Vous devez écrire dans vos cahiers parce que tout d'abord vous aurez une discipline.
Все тетради там одинаковые, кроме Лориной. Её дневник - меньше по размеру, в красной обложке.
Le journal de Laura est rouge et c'est le plus petit.
Мама, ты не видела мои школьные тетради?
As - tu vu mes cahiers?
- Это не те тетради.
- On les a réécrits. - Mulder...
Изъять книги, тетради, журналы, всё!
Confisque les livres, les revues, tout.
Я тебя ждала, у тебя мои тетради.
Je t'ai attendu. Ou t'étais, ce matin?
Тетради, одежду...
Les cahiers, les vêtements...
Положите ручки! Вьıходя, оставьте свои тетради на моём столе!
Arrêtez d'écrire et venez déposer vos feuilles sur mon bureau.
Обьıчно ребята прячут под кроватями порнушку, а у тебя там тетради.
La plupart des mecs ont du porno sous le lit. Toi, c'est des carnets de notes?
И что мне теперь делать? Побыть главой в твоей тетради и затем удалиться?
Je suis rien d'autre qu'un épisode dans ton journal?
Что бы ты сказала, если б узнала, что в тетради, которую ты читаешь раньше было много записей про меня?
Si je vous disais que le carnet que vous lisez tous les jours contenait pas mal de trucs sur moi?
- Два года записей в этой тетради...
Il y a deux ans qu'on écrit dans ce carnet de notes- -
Я заметил, что во время урока вы делали записи в своей тетради.
J'ai vu que vous preniez des notes pendant mon cours. Je vous avoue qu'une telle application m'étonne de vous.
На тетради пишет Мисис Арон Самуэлс.
elle écrit sur son cahier : "Mme Aaron SamueIs."
Возьмите ваши тетради. Сегодня у нас сочинение.
Prenez vos cahiers et écrivez.
Откройте тетради и пишите вслед за мной.
Prenez vos cahiers et recopiez ce que j'ecris au tableau.
Тетради, неужели это так важно?
Les exercices sont si importants?
Без тетради я не могу, она для меня очень важна.
Je ne peux pas partir sans.
Что у тебя в тетради?
- C'est quoi ce cahier?
Откройте тетради...
Vous ouvrez vos cahiers...
Ладно, отложите в сторону экзаменационные тетради.
Bon, rangez vos livrets d'examen.
И я хочу, чтобы все достали рабочие тетради.
Je veux voir vos fiches d'exercices.
Работая сменами по 8 часов, Вы и ваш партнёр будете записывать всё, что наблюдаете в предоставленные вам тетради.
En travaillant chacun votre tour huit heures, vous et votre partenaire allez nous rendre compte de toutes vos observations sur ces cahiers.
Каждый раз при окончании тетради с плодами Вашего старательного наблюдения в один из предоставленных контейнеров.
Dès qu'un cahier sera rempli du fruit de vos observations dans un des containers prévus à cet effet.
отдай её кому-нибудь другому. касающиеся Тетради Смерти.
J'effacerai alors tous tes souvenirs concernant le Death Note.
я напишу твоё имя в своей Тетради Смерти.
Et quand tu mourras, c'est moi qui écrirai ton nom dans mon propre cahier.
я не сразу поверил в это. Но у этой тетради есть сила...
Mais ce cahier a un tel pouvoir qu'aucun être humain ne pourrait résister à l'envie de l'utiliser.
Были страницами Тетради Смерти. отличается лишь время.
Et toujours sans le savoir, il a tué ses propres collègues.
Знаешь, в самом конце я напишу твое имя в своей Тетради Смерти и убью тебя.
Je vais finir par écrire ton nom dans mon Death Note.
Я выйду на улицу, запомню имена и лица некоторых уголовников из новостей, серьезных и мелких, и запишу их на подготовленных листах Тетради Смерти, которые я спрятал в бумажнике, задавая им разное время смерти.
Ensuite, je n'ai qu'à écrire leurs noms sur un morceau de page du Death Note, pour les tuer. Mon dispositif anti-caméras est parfait.
Мне нужны тетради для пары.
J'ai juste besoin de lui emprunter ses cours.
Ладно возьму тетради позже.
OK, je récupèrerai les notes plus tard.
Вот ваши экзаменационные тетради.
Bon, voici les sujets.
Хорошо, тогда в твоей тетради...
Dans ton manuel...
потерял обе Тетради?
Tu as perdu les deux?
Снайдер, под действием моей тетради, пришлет мне письмо с их месторасположением.
Light! La lettre est arrivée!