Трахай перевод на французский
191 параллельный перевод
Трахайся с кем угодно.
Baise avec qui tu veux.
Если хочешь поберечь деньги, не трахай ее.
Si tu veux pas tout dépenser, la baise pas.
Лучше больше трахайся и меньше ешь.
Tu devrais baiser plus et manger moins.
Иди трахай себя сам.
Va te faire foutre, O.K.?
Ты говорил, что любишь её... теперь трахайте друг друга.
Hier, tu disais que tu l'aimais... Aujourd'hui, tu baises avec tout le monde
Трахай!
Baise-la!
Будь бдителен и трахай только тех, кто кашляет.
Surtout, baise que celles qui toussent!
Только не трахай мозги.
Te frappe pas.
Выходи за Рамона и больше не трахайся с Николасом.
Epouse Ramón et déconne plus avec Nicholas. Quelle primaire!
И трахайся с закрытыми окнами.
Et baise avec les fenêtres fermées.
Трахай меня.
Baise-moi.
Тогда иди и трахайся с женщинами.
Va baiser avec une femme.
Иди трахайся
Va t'envoyer en l'air.
Иди, трахай эту девчонку!
Vas-y! Va baiser cette petite!
Трахайся со своими мафиозными педиками.
Toi et tes mafieux, allez vous faire foutre.
Пусть этот гад выгуливает сам свою собаку, а ты трахай сам себя.
Ces nibards et ce cul se tirent.
Не бросай ее и не трахай других журналисток!
Et tu la laisses pas en plan pour aller baiser.
Молчи и трахай.
C'est pas grave.
Ну, тогда трахай меня побыстрее.
Alors saute-moi en vitesse.
- Ну, тогда трахай меня побыстрее.
Alors saute-moi en vitesse.
Ну и трахай её, если так хочется!
Vas-y, continue à la sauter si c'est ce que tu veux!
Давай, трахай меня!
Lâche-tout!
- Давай, трахай.
C'est ça...
- Я помню голос. Девушка повторяла : " Трахай её!
Je me souviens d'une voix, une fille qui disait :
Есть, сэр. Трахайте меня, сержант.
Baise-moi, sergent.
Заткнись и трахай меня.
La ferme et saute-moi.
Возвращайся, продавать соевое молоко, трахай официанток.
Retourne à ton lait de soja et à tes serveuses.
А ты смотайся куда — нибудь на Паго — Паго, снимай девок, трахай, мне всё равно.
T'as juste besoin d'aller à Pago Pago ou ailleurs. Tu te tapes quelques nanas. Je m'en fiche.
Трахай меня в рот! Трахай меня в рот!
Baise mon visage, baise mon visage...
" Трахай меня сильнее, сёрфер, своим толстым, маленьким, кривым членом...
" Baise-moi à fond, surfeur, avec ta grosse bite tordue,
- Трахай меня.
- Baise-moi.
"Люби жизнь, получай бабки и трахайся."
"Aime la vie, fais-toi payer, et puis fais-toi baiser."
Играй и не трахай мозги.
Mise! Nous emmerde pas!
Трахайся на здоровье!
Baise-la autant que tu veux.
Иди трахай свою мать!
Va te faire foutre!
Иди и трахай мою жену. Я дал клятву Гиппократа, и должен лечить тебя.
- J'ai preté serment, je dois vous soigner.
"Не трахайте никого, а то умрете!"
" Ne baises personne ou tu vas crever!
Иди уже, другому мозг трахай.
Ouais, ou s'il a besoin de quelqu'un pour lui lécher le cul.
Я же тебе говорил не трахай баб с болячками, страшнее твоих. Ну почему ты меня не слушаешь?
Ne t'ai-je pas dit de ne pas baiser des filles en pire état que toi?
Не трахай мне мозги, Вероника. Я трахаю тебе мозги?
- Me faites pas chier, Véronica!
* Видно кто трахнул дракона * * Трахай щелок, пой, трахай мушку *
Et c'est moi qui fourre le dragon
Мы ее освободили по программе трудоустройства заключенных. с лицензией шлюхи, так что трахайте на здоровье.
Pas de souci, on lui filera un arrêt de travail de pute si tu te la fais.
Ты же лишаешь себя приятного времяпровождения хорошего траха и полного освобождения.
Tu veux pas t'amuser? Tu veux pas baiser un peu? Etre libre?
И не осталось ничего, кроме тебя, сисек, задницы, траха, минета.
Ies pipes et la baise à l'horizon.
Как насчет лучшего траха в твоей жизни?
T'es partant pour la baise du siècle?
И в августе грядет, этот день великого Траха Господня!
Quand août arrive, on fête la Saint "Suce Ma Bonne Grosse Saucisse"!
Я боюсь траха до упора - легенда моего ЭГО.
Stressé au max, le mythe de mon propre ego.
- Прошло 26 недель и 182 одноразовых траха.
- Ca fait 26 semaines. Et 182 coups d'un soir.
Ну, я хотела траха – меня и трахнули.
Je voulais une baise. Finalement, je me suis fait baiser.
Дана, многие закоренелые лесбиянки считают страпон основой хорошего траха. Думаю, ты была бы крута, трахая меня вот так. Как это можно сравнивать?
- Beaucoup de vraies lesbiennes trouvent que le strapping est le nec plus ultra de la baise et je crois que ce serait agréable pour toi de me baiser comme ça Ok?
- Честность. - Уважение. И много траха на стороне.
Putain, merde, vous avez vu la longueur de cette file?