Фотогеничный перевод на французский
18 параллельный перевод
Ты хотела бы опубликовать более фотогеничный портрет?
Tu veux un portrait flatteur?
У вас фотогеничный парень.
J'en ai une belle du petit.
Он такой прелестный и фотогеничный малыш!
On l'a trouvé ce matin. Son nom est... et je ne blague pas...
ќн ведЄт правильный образ жизни ходит в церковь, семь €, дети, очень фотогеничный.
Hétéro, il va à l'église, il a une famille, des enfants, les caméras l'adorent.
Ты исчезнешь из памяти людей, просто ещё один фотогеничный неудачник, который откусил больше, чем мог проглотить. Не.
Tu disparais de la mémoire publique, comme un flash photo qui aveugle plus qu'il ne devait.
- Он Барни. - Он просто не фотогеничный.
- Il est pas photogénique.
Нам нужен кто-то более... фотогеничный, кто-то, на кого сразу не подумаешь, что он победит, но он такой славный, что ты болеешь за него, не смотря ни на что.
Nous avons besoin de quelqu'un de plus... photogénique, quelqu'un qui semble loin de de gagner un concours d'orthographe, mais tellement mignon que tu l'encourages contre toute attente.
Этот город почти такой же фотогеничный, как ты.
Cette ville est presque aussi photogénique que toi.
- Что? - Нет, ну, ты фотогеничный.
Vous êtes photogénique.
Это должно быть Тсимура, они оба фотогеничны.
Le deuxième ce doit être Tsumura, il est si photogénique.
Просто некоторые люди фотогеничны, а ты "гомогеничен".
Certains sont photogéniques. Toi, tu es homogénique.
Весьма фотогеничны.
Très photogénique.
Фэйри очень фотогеничны
Les Fées sont si photogéniques.
Вам говорили, что вы фотогеничны?
- Vous vous saviez photogênique?
Мы не так фотогеничны.
Nous ne sommes pas photogéniques.
Удивительно фотогеничный.
Il est étonnamment photogénique.
Многие преступники фотогеничны, как ни странно.
Beaucoup de criminels le sont, étrangement.
"Боже, эти деревенские дети так фотогеничны. Почему"
"ces enfants sont si photogéniques, comment ca se fait?"
фотографировать 18
фотограф 149
фотографии 360
фотография 178
фотографирую 18
фотографируй 25
фотографию 42
фотографий 25
фотографы 16
фотографическая память 20
фотограф 149
фотографии 360
фотография 178
фотографирую 18
фотографируй 25
фотографию 42
фотографий 25
фотографы 16
фотографическая память 20