Фрэнк перевод на французский
7,787 параллельный перевод
Все дело в фильмах, Фрэнк.
C'est à propos des films, Frank.
Я предам всех, кого мы потеряли, Фрэнк.
J'ai trahi chaque personne que nous avons perdu, Frank.
Фрэнк, а что если... Что, если в фильмах правда?
Frank, et si... et si c'était vrai?
Что, если есть какой-то выход, Фрэнк?
Et s'il y avait un moyen de s'en sortir, Frank?
Я тоже не подписывалась, Фрэнк.
Je n'ai pas demandé ça non plus, Frank.
А теперь и тебя. Боже мой, Фрэнк!
Bordel, Frank!
Фрэнк, перестань.
Allez, Frank.
- Это что, так важно, Фрэнк?
- Est ce que c'est important, Frank?
Фрэнк! Фрэнк, сейчас комендантский час.
Il y a un couvre-feu, Frank.
Вы пришли, Фрэнк.
Vous êtes venu, Frank.
Фрэнк, это Чарли и Клара.
Frank, voici Charlie, Clara.
Дети, это Фрэнк.
Les enfants, c'est Frank.
Фрэнк, ты не против, если мы прочтем молитву... Я с детьми... За души Джона, Лоры и Эмили?
si nous disons la prière... les enfants et moi... pour Laura, John et Emily?
Грубо выражаешься, Фрэнк.
Ne soyez pas vulgaire, Frank.
Нам нужно обсудить это подробнее, Фрэнк.
Nous devrions avoir une conversation plus approfondie à propos de ça, Frank.
Жаль, что тебя так беспокоит Желтый Шершень, Фрэнк.
C'est dommage que vous soyez si réticent à propos du Yellow jacket, Frank.
Прощай, Фрэнк.
Adieu Frank.
Ты должен бежать, Фрэнк. Пока они тебя не задержали.
Tu dois partir d'ici, Frank, avant qu'ils ne t'arrêtent.
Фрэнк, Фрэнк, там полицейский!
Frank, il y a un policier dehors.
Фрэнк, я не могу уехать, не попрощавшись.
Frank, je ne peux pas partir sans lui dire au revoir.
Фрэнк, я должна отлучиться...
Frank, je dois partir.
Я буду вовремя, Фрэнк.
Je te rejoindrai là-bas, Frank.
Фрэнк, мои друзья в беде.
Mes amis sont en danger, Frank.
Доктор Фрэнк Веллер следующий.
Le Dr Frank Weller ensuite.
Фрэнк, это твой последний шанс.
Frank, c'est ta dernière chance.
Доброе утро, Фрэнк.
Bonjour, Frank.
Фрэнк уже предлагал.
Frank m'en a déjà proposé.
Фрэнк, дай объяснить.
- Frank, laisse-moi t'expliquer. - Bon sang que s'est-il passé?
Я не могла, Фрэнк.
Je ne pouvais pas y être, Frank.
Если они не получат 50 000 йен... Они выдадут его властям, и его убьют, Фрэнк.
Et s'ils n'obtiennent pas 50 000 yens, ils vont le livrer aux autorités et il sera tué, Frank.
Фрэнк, ты что?
Frank, qui es-tu?
Ты остался ради меня, Фрэнк.
Tu es resté pour moi, Frank.
Фрэнк, посмотри на меня.
Frank, regarde-moi.
Ты Фрэнк, да?
Vous êtes Frank, non?
Куда ты везешь ее, Фрэнк?
Où est ce que vous l'emmenez, Frank?
Ты и Фрэнк.
Frank et toi.
Мне жаль, Фрэнк.
Je suis désolé, Frank.
Фрэнк!
Frank!
Здесь. Я здесь, Фрэнк.
Je suis là, Frank.
Кроме того, вы избавили меня от созерцания того, как Фрэнк убирает с тарелки все овощи.
Vous m'épargnez de devoir regarder Frank retirer tous les légumes de son assiette.
Это не значит, что они глупы, это значит, что они - не Фрэнк.
Ça ne fait pas d'eux des idiots, mais des gens qui ne sont pas Frank.
Не то, чтоб я говорил, что Фрэнк такой.
Non pas que Frank le soit.
Да ладно, Гарретт, Фрэнк должен это понимать.
Voyons, Garrett, Frank doit le savoir.
Фрэнк, я понимаю.
Frank, je comprends.
Да ладно, Фрэнк.
Voyons, Frank.
Фрэнк.
Frank.
Свидетели говорят, что Фрэнк не стрелял.
Le témoin a dit que Frank n'a jamais déchargé son arme.
Но Фрэнк бежал... А мы не можем доложить о том... Что нашли настоящего убийцу.
Mais si Frink a disparu, on ne peut rendre compte de notre capture du vrai assassin.
Вы знаете, где сейчас Фрэнк?
Savez-vous où se trouve Frank?
Идем, Фрэнк.
Allez, Frank.
М-р Маккарти... Это Фрэнк. Эд с вами?
Mr McCarthy, c'est Frank.
фрэнки 1514
фрэнк галлагер 22
фрэнк сказал 23
фрэнк синатра 20
фрэнка 35
фрэнкс 34
фрэнклин 70
фрэнк рэйган 16
фрэнк галлагер 22
фрэнк сказал 23
фрэнк синатра 20
фрэнка 35
фрэнкс 34
фрэнклин 70
фрэнк рэйган 16