Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Ф ] / Фрэнки

Фрэнки перевод на французский

2,142 параллельный перевод
Это Фрост и Фрэнки.
Oh. C'est Frost et Frankie.
Знаешь что, Фрэнки?
Tu sais quoi, Frankie?
- Что там у Фроста и Фрэнки?
- Qu'en est-il de Frost et Frankie?
Фрэнки!
Frankie!
- Фрэнки, ты только глянь.
Frankie, regarde ça.
Фрост и Фрэнки нашли что-нибудь, что могло быть орудием убийства?
Frost et Frankie ont trouvé quelque chose qui pourrait être l'arme du crime?
Я горжусь тобой, Фрэнки.
Je suis vraiment fier de toi Frankie.
Да, но мы и раньше обжигались, Фрэнки.
Oui. je me suis fait avoir avant, Frankie.
Здравствуйте, Фрэнки Хэк.
Ah, salut. Frankie Heck.
Фрэнки Хэк.
Frankie Heck.
Ладно, скажите мне... кто такая Фрэнки Хэк.
Ok. Bien, dites-moi... Qui est Frankie Heck?
Фрэнки и Ноэлль!
Frankie et Noelle!
Фрэнки, она взрослеет слишком быстро.
Frankie, elle grandit trop vite de toute façon.
Не смешно, Фрэнки.
Ce n'est pas drôle, Franckie.
Правда? Правда, Фрэнки?
Tu trouves sérieusement Frankie?
Вот оно, Фрэнки.
C'est ça, Frankie.
Хватит об этом, Фрэнки.
Arrête avec ça Frankie.
Если Фрэнки копия своей матери, то спальня...
Si Frankie ressemble un tant soit peu à sa mère, la chambre...
Что с тобой такое, Фрэнки?
Qu'est-ce-qu'il se passe en ce moment Avec toi?
Фрэнки, с Сью будет все хорошо.
Ecoute, Franckie, Sue ira bien.
- Мне нравится это, Фрэнки.
- J'aime bien, Frankie.
Я помню, Фрэнки.
Je m'en occupe Frankie.
Слишком поздно, Фрэнки.
C'est trop tard Frankie.
Могу я поговорить с Фрэнки Хэк?
Puis je parler à Frankie Heck, s'il vous plait?
Фрэнки.
Frankie.
Доктор Груши некоторое время не появлялся, но пожалуйста, Фрэнки, очень прошу, приходи вовремя.
Grognon n'a pas fait d'apparition depuis un moment, mais, s'il vous plait, Frankie, je vous le demande gentiment, soyez à l'heure.
- Фрэнки, можно вас на минутку?
- Frankie, je peux vous voir un instant?
Поверь мне, Фрэнки.
Fais moi confiance, Frankie.
Так и есть, Фрэнки.
C'est vrai, Frankie.
Фрэнки, я хотел спросить тебя о нашей девочке.
Frankie, j'avais l'intention de te demander des nouvelles de ta femme.
- Фрэнки.
- Frankie?
Фрэнки, запиши все номера.
Frankie, note toutes les immatriculations.
Фрэнки присматривает за минивеном Мери Бигсби.
Frankie a trouvé le mini-van de Mary Bigsby.
Спроси ее о том, как она ворвалась на лед посреди игры Фрэнки и ударила рефери своей сумочкой.
Parle-lui de la fois où elle a débarqué sur la glace pendant le match de Frankie pour frapper l'arbitre avec son sac.
- И что сделал Фрэнки?
- Frankie avait fait quoi?
- Привет, Фрэнки.
- Hey, Frankie
Фрэнки, сделай 65 копий вот этого.
Frankie, fais en 65 copies.
- Джейн пожалела Фрэнки.
- Jane a pitié de Frankie.
Не могу поверить, что пообещала Фрэнки помочь.
Je ne peux pas croire que j'ai dit à Frankie que je l'aiderais.
Скажи Фрэнки, чтобы они с Корсаком съездили к ней домой.
Dis à Frankie d'aller avec Korsak chez elle.
Криминалисты сняли отпечатки с её машины для сравнения с теми 65, которых вы с Фрэнки опросили.
L'équipe scientifique relève les empreintes sur la voiture pour les comparer aux 65 personnes que toi et Frankie avez interrogées.
Загрузи вот этот, Фрэнки.
Charges en qu'une en haut, Frankie.
Фрэнки, уведи жену и ребенка, быстро.
Frankie, sors le petit et la femme le plus vite possible.
К Фрэнки Йелю, ещё когда мы на пяти углах работали.
Frankie Yale. À Five Points.
Хорошо, Фрэнки, ты должен сообщить об этом.
Frankie, tu dois prévenir la famille.
- Фрэнки облажался с сообщением о смерти? - Нет, но они почувствовали, насколько он зеленый в этом.
- Elles ont senti qu'il était bleu.
Как Фрэнки держался на месте преступления?
Comment était Frankie sur la scène de crime?
Ты достала пулю для Фрэнки?
Tu as retiré la balle pour Frankie?
- Эй. Фрэнки назначили сюда?
- Frankie a été assigné à l'affaire?
Фрэнки нашёл то, что похоже на отпечаток левой ладони, на северо-восточной лестнице между вторым и третьим этажом.
Frankie a trouvé ce qui pourrait être une empreinte de paume gauche dans l'escalier nord-est entre le 2e et 3e étage.
- Спасибо, Фрэнки.
- Merci, Frankie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]