Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Х ] / Хант

Хант перевод на французский

894 параллельный перевод
Сэр Иен Хант, только что прилетел из Лондона.
Sir Ian Hunt vient d'arriver de Londres.
Доктор Хант, лауреат Нобелевской премии по океанографии?
" Le Dr Hunt, lauréat du prix Nobel d'océanographie?
Это, сэр Иен Хант и доктор Клиффорд Кент.
Sir Ian Hunt et le Dr. Clifford Kent.
Простите, что я вот так к вам вторгаюсь. Вы мистер Хант?
Pardonnez mon intrusion, M. Hunt.
Он просто очень старый и считает, что здесь проживает фотограф по имени Сэм Хант.
Il est juste vieux et pense qu'un photographe, Sam Hunt, vit ici.
Я возьму. Мы не знаем человека по фамилии Хант.
On ne connaît pas de Hunt.
И во время своего нахождения там моя жена, по словам моего отца, познакомилась с этим фотографом по фамилии Хант.
Et là-bas, elle aurait fait connaissance... selon mon père, de ce photographe, Sam Hunt.
Дело в том, что когда моя жена ушла из дома, отец мне сказал : "Сынок, ты ведь знаешь, что эту куклу твоей жене подарил Сэм Хант?"
Aprês mon départ, mon père m'a dit : "Sam Hunt lui a donné la poupée. Tu le savais?"
Позже отец мне позвонил и сказал, что Сэм Хант проживает на этой улице в 27-ом доме на цокольном этаже.
Et il m'a dit qu'il vivait au 27B Saint Luke's Place... dans un rez-de-jardin.
В другой написано "Говард Хант, В. Хаус."
Sur l'autre : "Howard Hunt", "M. Blanche".
Мистер Хант в данный момент отсутствует.
M. Hunt n'est pas là.
Мистер Хант в данный момент отсутствует.
- M. Hunt n'est pas là.
Говард Хант слушает.
Howard Hunt.
Хант работал на ЦРУ до 1970го.
Hunt était à la CIA jusqu'en 70.
Согласно ответу от сотрудника Белого Дома, Хант работал на Колсона в качестве консультанта.
D'après la Maison-Blanche, Hunt est expert-conseil auprès de Colson.
Они сказали, что Хант не работает у них уже три месяца.
Hunt n'a pas travaillé pas pour la M.B. depuis trois mois.
Я просто спросил, чем занимался Хант в Белом Доме.
Je m'étais enquis du job de Hunt.
Я не могу однозначно сказать, работает ли Хант на Колсона, или Колсон на Ханта.
Hunt travaille pour Colson - Ou vice-versa?
Я просто хотел поинтересоваться, не помните ли Вы какие-нибудь книги.. .. которыми интересовался Говард Хант по поводу сенатора Кеннеди?
Pourriez-vous m'indiquer quels livres un certain H. Hunt a empruntés sur le Sénateur Kennedy?
- Говард Хант?
Howard Hunt?
Дело в том, что у меня нет карты, где сказано, что Мистер Хант запрашивал какой-либо материал.
À vrai dire, je n'ai pas de fiche de sortie pour M. Hunt.
Я помню, что кому-то выдавала их, но это был не Мистер Хант. Понятно.
J'ai réuni de la documentation, mais pas pour M. Hunt.
Мы просто хотели бы выяснить, чем занимался Хант,.. .. когда работал консультантом по делам Пентагона в Белом Доме.
Quel travail faisait M. Hunt en tant qu'expert-conseil sur les dossiers du Pentagone?
.. с библиотекарем Белого Дома по поводу книг, которые Мистер Говард Хант брал.. .. про сенатора Эдварда Кеннеди.
d'emprunts faits par M. Hunt sur Teddy Kennedy.
Её первыми словами была фраза, что Говард Хант брал о нём книги.
Elle a d'abord confirmé ces emprunts.
"Кажется, я помню что Хант брал кучу книг."
D'abord : "Il a sorti toute une documentation."
- У нас недостаточно доказательств. Если там был обрывок бумаги, в котором говорится, что Хант брал книги..
Si au moins on avait une preuve écrite que Hunt sortait des livres sur Ted Kennedy!
Хант брал книги из библиотеки Конгресса,..
Il est aussi allé à la bibliothèque du Congrès.
.. там было много книг, которые запрашивал Хант,..
- Elle a dit que Hunt... a sorti des tas de bouquins.
Библиотекарь и секретарь говорят, что Хант искал книгу. Этого не достаточно.
Une bibliothécaire dit que Hunt lit un livre, c'est pas un événement!
Клерк в Белом Доме сказал мне, что Хант был причастен к расследованию по делу Кеннеди.
D'après la M.B., Hunt enquêtait sur Kennedy.
Библиотекарь Белого Дома говорит, что Хант проверил кучу книг.
Une bibliothécaire dit que Hunt se documentait.
Хант работал на Колсона в Белом Доме.
Hunt travaillait pour Colson.
Хант расследовал дело Кеннеди в Чаппаквидике.
Il enquêtait sur Ted Kennedy.
Хант перешёл на местечко по "теплее".
Hunt est sorti de l'ombre.
Хант признан виновным по трём пунктам заговора и взлома.
HUNT PLAIDE COUPABLE : CONJURATION, CAMBRIOLAGE 17 AOUT 73
И Рэндоф Хант был как всегда пьян.
Randolph Hunt était soûl, comme d'habitude.
Этот Рэндоф Хант.
Sacré Randolph Hunt.
Это был профессор... В Хант...
Il y avait un professeur... à la fac de Hunter.
Джек Руби например, связанны с Хант Оил. - Я ему не верю.
Il a perdu un mois à chercher des liens entre la Mafia, Ruby et le pétrole Hunt.
Привет! Дэби Хант.
" Debbie Hunt...
- Ваше лекарство, Мисс Хант.
Votre potion, Mlle Hunt.
А там Дэби Хант.
Là, c'est Debbie Hunt.
Я Дебби Хант.
Je m'appelle Debbie Hunt.
Здесь был Джейми который искал Дэбби Хант?
Est-ce qu'un Jami a demandé après Debbie?
Итан Хант, как всегда, ваша правая рука.
Ethan Hunt sera votre éclaireur, comme toujours.
Говорит Итан Хант...
Ici Ethan Hunt.
Все, Хант... Шутки в сторону...
Hunt, ma patience a des limites.
Ах,... Простите, мистер Хант...
Pardon... monsieur Hunt.
По сообщениям властей, в нее входили Маргарет Итан Хант и ее деверь Дональд Хант.
Les "cerveaux" étaient Margaret Hunt et son beau-frère Donald.
Это Хант.
C'est Hunt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]