Хвала богам перевод на французский
23 параллельный перевод
Хвала богам, что ты знал про это тайное место.
Les dieux ont voulu que tu connaisses cette cachette.
О, хвала богам...
Louanges à Dieu.
Хвала богам.
- Grâces aux dieux.
Хвала богам... и богиням.
Merci, mes dieux... et mes déesses.
Хвала богам, вы меня нашли.
Dieux merci vous m'avez trouvé.
Хвала богам, я нашел вас.
Grâce aux dieux, je vous ai trouvé.
Хвала богам!
Remercier les dieux.
И, хвала богам, она жива!
Et grâce aux Dieux... Elle est toujours en vie!
О, хвала Богам.
Oh, merci aux Dieux.
Но хвала богам, я не женщина.
Mais je n'en suis pas une, que les dieux soient loués.
Хвала богам!
Soient loués les dieux!
Хвала Богам! Ты рискнешь своей жизнью ради жука?
Que les dieux soient loués! Tu risquerais ta vie pour un scarabée?
- О, хвала Богам!
Dieu soit loué!
О...! Хвала богам!
Que les Dieux soient loués!
О... хвала Богам!
Loués soient les Dieux!
Хвала Богам.
Dieux soient loués.
Хвала Богам.
Merci les dieux.
Хвала богам, это вы.
Oh, Dieu merci c'est toi!
Хвала богам!
Merci aux dieux!
Да, лорд Паллас, хвала богам за это.
Oui, seigneur Pallas, nous devons rendre grâce.
Но, хвала богам, вскоре мы их так взбесили, что и они нас поработили.
Mais, Dieux merci, nous les avons rapidement irrités, ils nous ont rendus à l'esclavage!
Хвала богам!
Merci mon dieu pour le systeme de justice américiain.
Хвала богам, ты решил поберечь природу.
Dieu merci de t'être désigné protecteur des lois naturelles.
хвала аллаху 28
хвала 38
хвала господу 167
хвала всевышнему 21
хвала тебе 27
хвала небесам 95
хвала богу 38
хвала иисусу 38
хвала 38
хвала господу 167
хвала всевышнему 21
хвала тебе 27
хвала небесам 95
хвала богу 38
хвала иисусу 38