Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Ч ] / Член

Член перевод на французский

5,211 параллельный перевод
Так ты прямо туда член и засовываешь?
On met son zizi là-dedans!
Ну и какой на вкус член твоего сына?
Il goûte quoi, le pénis de fiston?
Думаешь, я не хочу член в коксе извалять?
Je me roulerais la bite dans la cocaïne, - des seins en plein visage.
Тебе же отстрелили член.
On t'a tiré une balle dans la bite.
Так у меня член - что твой "Бьюик".
J'ai une bite Buick.
Я снесу тебе член, чтобы ты больше не мог трахать чужих жён!
Je vais te tirer une balle dans la bite pour que tu ne baises plus la femme d'un autre!
Член.
Mon pénis.
Когда мой племянник из будущего нацелил на мой член короткоствол, а я ему ещё и помог.
Je crois que c'était quand mon neveu de l'avenir pointait une arme contre ma bite après que l'ai aidé à l'y mettre.
Ты хочешь Феррари потому что у тебя маленький член.
- Va te faire foutre.
Здравствуйте, сэр Грехэм, старый член.
Bonjour, Sir Graham, vieux braquemart.
- И это был не член.
Et ce n'était pas sa bite.
Огромный член.
Énorme queue.
Я тот, кто отрежет свой член от
Celle qui va te coller ta queue dans le front.
Он новый член команды.
C'est ton nouvel équipier.
Это твой член?
C'est ta queue?
Это из-за мускулов, но ещё я имею в виду мой член.
Mes pectoraux aussi, mais surtout mon zizi.
Клянусь, я чувствую член Игги Попа.
Je sens sa bite.
Кажется, что у него там маленький член!
C'est vrai!
Я бы пососала член Игги Попу.
Je sucerais Iggy.
Он рано приходит из боулинга, пока его худая белая жена еще тусит с подружками, а я сосу его член, пока слезы не навернутся.
Il rentre tôt, avant sa femme, et je suce sa bite jusqu'à pleurer.
Приходится мазать губы вазелином, потому что у него огромный член, и кажется, что мой рот порвется в уголках.
Sa bite est trop grosse, je sens que mes lèvres vont se déchirer.
Выросло брюхо, намек на лысину, член уже не стоит.
Un gros ventre, la calvitie, des problèmes érectiles.
Член Палаты предст. ЛИНДА САНЧЕС
DÉPUTÉE LINDA SANCHEZ
Макс теперь член нашей семьи. Если вы его хоть пальцем тронете, я устрою так, что вы и весь участок пожалеет об этом.
Max fait partie de notre famille, et si vous lui faites le moindre mal, je vous le ferai regretter, à vous et à tout votre service.
Я вообще-то до сих пор член клуба "Р".
Hé, je suis toujours un membre du club "C".
Я просто... Я знала, что его отец член клуба.
Ja savais que son père connaissait un membre.
А каждый член его банды стоит минима десятку.
Et chaque membre de son gang vaut au moins dix mille.
Это чувак был... Друг, слабо засунуть ему в горло член.
Vas-y, mets ta queue dans sa gorge.
Жена нужна тебе только за этим, чтобы было куда засунуть член, когда невтерпеж.
C'est tout ce qu'est une femme pour toi, quelque chose où fourrer ta queue chaque fois que tu en as besoin.
Ты же член семьи.
T'es de la famille.
- Нет, ну это сунуть в меня свой член, он такой : " Я возьму подушку.
Non, à... à... mettre sa... bite en moi. Hein hein. Il dit, "Je prends le coussin."
Ты только что устроила крупнейший стоп-член в истории стоп-членов!
C'était le plus gros cassage de coup de l'histoire.
Прости меня за стоп-член.
Désolée d'avoir cassé ton coup.
САМЫЙ МАЛЕНЬКИЙ В МИРЕ ЧЛЕН
LA PLUS PETITE BITE DU MONDE
Поджигай ему член.
Allume-lui la queue.
Член от кого-то по имени Джеймс?
La bite d'un dénommé James?
Ну, прикольный член. Прикольный член.
C'est une bite d'enfer.
Конечно, Я хочу такой член. Кто бы такой член не хотел?
Qui dirait non à une telle bite?
Однажды трогал член у парня в летнем лагере, но это все.
"J'ai touché la bite d'un pote en colo, c'est tout."
Айзек Гринберг сегодня впервые сосёт член.
Isaac Greenberg va sucer sa première bite.
У парня член вне конкуренции!
La bite de ce type est hors norme.
Ещё член получил!
Encore une bite!
У Джеймса, кто бы он ни был, отличный член.
Ce James, il a une bite fabuleuse.
Эй! Кто сказал "член"?
Quelqu'un a dit "bite"?
Так это твой член.
- C'était ta bite!
- Ты видел мой член?
- T'as vu ma bite?
Сделай одолжение и держи член в штанах.
Rends-moi service et garde-la dans ton pantalon.
И слово за слово и его член оказался прямо передо мной.
Et une chose en amenant l'autre, Et son pénis était juste là, en train de me fixer.
Член у тебя один, так что, обеих за раз не получится.
Évidemment, tu n'as qu'une queue. Tu veux te les faire en même temps, - oui?
О, Дэн, мне не терпится засунуть член тебе в рот.
Dan, j'ai si hâte de remettre ma queue dans ta bouche.
- Крутейший член.
Le morceau du chef.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]