Шевели перевод на французский
229 параллельный перевод
- Шевели ногами. Не заставляй себя ждать.
Allez, on n'a pas toute la journée.
Давай, малыш, шевели копытами!
Allez! Viens vers papa!
Давай, шевели задницей.
Bouge-toi un peu les fesses!
Давай, Довер! Шевели своей толстой задницей!
Magne-toi le cul!
Даже бровью не шевели.
Ne bougez pas.
Шевели ногами, дубина.
Debout, espèce de bourrique.
Давай! Давай, шевели задницей.
Allez, magne-toi le cul.
- Шевели задницей. - Поакуратнее с оружием!
Du calme avec cette arme.
По местам. Шевели задницей.
Tout le monde à son poste.
Господи, не оставь нас... Эй, шевели задницей!
- Dieu, que Votre nom soit sanctifié.
- Хадсон, шевели задницей.
- Ils sont encerclés.
Шевели задницей, быстро!
Bouge-toi le cul!
Шевели поршнями!
Grouille, gros plein de soupe.
- Шевели поршнями, Гарольд.
- Lève ton cul, Harold.
Шевели своей потрепанной задницей!
Bouge-toi le cul!
- Шевели задницей, спускайся вниз.
- Amène ton cul là! Vite! - Ferme à clé.
Шевели задницей!
Allez, bouge, tas de lard!
Давай старая, шевели задом.
Allez, vieille peau.
Шевели батонами, пока я тебя не продырявил!
Sur la pointe des pieds avant que je t'en foute une!
Шевели булками...
Shake your booty...
- Шевели копытами!
- Bouge-toi, putain!
Шевели губами, когда говоришь и тому подобное.
- Déplacez vos lèvres quand vous parlez.
Давай, шевели задницей.
- Brossez-vous les dents. Rentrez.
Шевели задницеи или ты уволена
Magnez-vous le cul ou c'est la porte!
- Шевели ногами.
Pousse tes pieds!
Шевели задницей У нас 6 минут
Plus vite. Vous avez 6 minutes.
Шевели задницей.
Magne-toi!
Я не знаю, чем ты тут занимаешься, но шевели задом туда и выбери один раз себе подходящие на ноги туфли.
Je sais pas ce que tu me veux, mais bouge ton cul... et trouve-toi une paire à ta taille!
К помпе, шевели задницей!
Coup de pompe dans le cul, oui!
Шевели жопой.
Magne-toi les fesses.
Попробуй-ка предаваться унынию, играя "Эй, ногами шевели".
C'est plus difficile d'être sinistre en jouant ceci.
Шевели лапками.
Epa, epa, andale.
Гадасси, шевели ногами.
Gadassi, amène-toi.
Не шевели его!
Ne le bouge pas!
Шевели копытами.
Dèpêche-toi!
Шевели ногами.
Bougez vos pieds.
Шевели копытами! Скорее!
Remuez-vous le derrière!
Шевели задницей!
Bougez-vous le cul.
- Шевели задницей.
Allez magne toi.
Давай, сучка, шевели своей ленивой задницей.
Allez, poulette. Remue-toi.
И я сказал ей : " Шевели поршнями, рыжая верзила, не бывать этому.
Alors je lui ai juste dit : "Tout doux la grande rousse, ça ne se passera pas comme ça!"
Шевели ногами.
Bouge.
Идите сюда. Шевели задницей, когда я тебя зову!
Bouge ton cul quand je t'appelle!
Шевели задом, сынок.
Vas-y, petit!
Пошевеливайтесь! Шевели ходулями, пронто!
Bougez-vous!
Шевели задницей.
Bouge ton cul, vaurien.
Не шевели ни одним мускулом, пока я не скажу.
Bouge pas avant que je te le dise
Шевели задницей.
Magne-toi! Tu veux crever?
- Давай, шевели задницей. - Отец!
Papa.
Шевели колготками!
Bouge-toi le cul!
Джестис, шевели задницей.
Justice, bouge-toi le cul!
шевели булками 33
шевелись 1777
шевели задницей 49
шевелится 16
шевели ногами 52
шевелись давай 24
шевелитесь 1100
шевелите задницами 28
шевелимся 18
шевелись 1777
шевели задницей 49
шевелится 16
шевели ногами 52
шевелись давай 24
шевелитесь 1100
шевелите задницами 28
шевелимся 18