Эйдж перевод на французский
41 параллельный перевод
Хорошо. Как насчёт бара в отеле "Бел-Эйдж"?
Très bien... au bar... du Bel Age Hotel?
... при помощи нью-эйдж музыки со звуками океана.
Musique New Age, sur fond de bruits d'océan.
Это нью-эйдж музыка.
De la musique New Age.
А причём здесь эта херня из Нью-Эйдж?
C'est quoi cette merde New Age?
Эй, Сэйдж, я думал о том, что ты сказал, и наверное ты был прав
Hé, Sage, j'ai pensé à ce que tu as dit. Tu avais raison, mec.
- Эй, Сэйдж, Азриэль, можем мы уединиться?
- Sage, Asriel, on peut communier? - Ouais.
Эй, Сэйдж, приятель?
Hé, Sage, mon pote. Ça va, mec?
Ну же, Эйдж.
Allez, mon grand.
Билл на шесть лет, присоединившись к движению "Нью-эйдж"
Bill disparut dans le mouvement New Age pendant 6 ans.
Он очень верующий, но в духе Нью-эйдж.
Il est très pieux, mais dans un sens New Age.
Сенатор Эйдж собирается к нам,
Le sénateur Edge va venir,
Эй, Пэйдж.
Hey, Paige.
Я хотела бы слушать его целый день, но вынуждена крутить это дерьмо - "Нью Эйдж".
J'aimerais le passer ici. On a cette merde New Age.
Как давняя приверженка культа Нью Эйдж она не принимала современной медицины.
Une membre de longue date d'un culte New Age elle croyait que la médecine moderne ne devait pas intervenir dans son destin.
Какая-то херня в стиле нью-эйдж?
Ce sont des foutaises New Age.
Она сейчас как раз помешана на Нью-Эйдж
Pourquoi pas? Elle aime cette merde New Age.
Отель "Тайдс Эйдж".
Le Tide's Edge hotel.
Изучаю философию движения нью-эйдж.
J'étudie la philosophie nouvel âge.
- Эй, а где Пэйдж?
- Où est Paige?
Какая - то смесь Нью-Эйдж и мумбо-юмбо.
C'est plein de charabia sur la spiritualité.
Эй, Дж.У. Кажется, у Дика Роджерса украли катер на реке, но он получил новый в своём плавательном бассейне.
Hé, JW. Deke Rogers s'est fait voler son bateau sur la rivière mais il en a trouvé un nouveau dans sa piscine.
- Меня зовут Эйприл Пейдж.
- Je suis April Paige.
Эй, мы хотели успеть на вечерний патруль идущий на Бетпейдж, где - то в, 07 : 00?
Demain, faut se lever pour la patrouille de l'aube.
Эй, угадай, кто только что спланировал свой первый выпуск каталога Дж. Питермана.
Devine qui vient de boucler son premier numéro du catalogue J. Peterman.
Я видел ваше имя в списке.... э... Джим Гейдж.
Votre dossier est au nom de Jim Gage.
Э. Дж. Робертс с репортажем из Бастропа, Техас.
C'etait A.J. Roberts en direct de Bastrop, Texas.
2303 вызывает Кей Дж Эй.
23-03 au central.
Это будет вероятно мой последний квартальный отчет в "Дж. Э.", раз я перехожу в Кabletown.
Sans doute mon dernier avec G.E. puisque je passe chez Kabletown.
Я был мужчиной "Дж. Э." на протяжении 25 лет.
J'ai été un homme G.E. pendant 25 ans.
Э, мне Пейдж СМСку прислала. Сказала, мы с ней здесь встретимся.
Paige m'a écrit pour que je vienne la voir.
Эй, ты Пэйдж?
C'est toi, Paige?
Хак наконец смог взломать э-мейл Пейдж.
Huck a réussi à pirater le compte e-mail de Paige.
Э могут звать Пейдж.
"A" peut aussi aller avec le nom "Paige".
Эй, Пейдж?
Hey, Paige?
Так что готовься попрощаться с Пейдж. Потому, что я обещаю тебе, Э заберет её у тебя.
Alors prépare-toi à dire au revoir à Paige, car je te le promets, A va te la prendre.
Эй, Пейдж, можно тебя на секунду?
Je peux te parler une seconde?
Эй, Пейдж, я думаю ты бы хотела знать что Бриджет Ву у тебя на кухне.
Paige, je pensais que tu aurais voulu savoir que Bridget Woo est dans ta cuisine.
Эй, Пейдж, нам нужно идти.
Paige, on doit y aller.
Эй, Кейдж!
Cage!
Наш гость, Метод Мэн, Эйч Би и непробиваемый Люк Кейдж.
Method Man, notre pote, HB et le thug pare-balles, Luke Cage.
Я закричала "Эй", а он... он наставил на меня пушку и сказал что... если я не скажу что это был Люк Кейдж, то он меня убъет.
J'ai crié, et il m'a menacée, en disant que si je n'accusais pas Luke Cage, il me tuerait.