Экспоненте перевод на французский
21 параллельный перевод
Именно это позволяет им попадать в секретное место, где процессы творения зла развиваются по экспоненте и в результате порождаемое ими зло становится во много раз сильнее.
Cette pureté ardente leur permet d'atteindre un lieu secret où le mal croît de manière exponentielle pour servir le pouvoir qui en résulte.
Это растет на экспоненте.
Ça grossit.
- Видишь ли, с тех пор как мы использовали знаменитый прибор Хикса Солярис начал набирать массу по экспоненте.
Et bien, vous savez, depuis qu'on a déclenché cette fameuse machine anti-bosons, Solaris a acquis de la masse de façon exponentielle.
Каждая – простое число, если ты посчитаешь их концы расположенные в порядке возрастания по экспоненте.
Chaque nombre premier, en comptant les côtés... est disposé dans l'ordre croissant d'une suite exponentielle.
Анафилаксия к ДС-мини растёт по экспоненте!
L'anaphylaxie causée par les DC Mini empire.
И эта штуковина растет по экспоненте.
Mais il augmente de façon exponentielle.
Их число растёт по экспоненте.
Leur population augmente de façon exponentielle.
ЭнтомОлоги говорят, теперь эти жуки будут размножаться по экспонЕнте.
Selon nos entomologistes, ces insectes vont se reproduire de façon exponentielle.
Далее, рост этого существа происходил по экспоненте.
L'être a connu une croissance exponentielle.
Каждый раз мы заполняли протокол. Его умственные способности возросли по экспоненте.
A chaque fois qu'on lui administrait, son intelligence augmentait de façon exponentielle.
Что, конечно же, означает разрушительный эффект домино, угрожающий вашему бизнесу, так что... аучи, растущие по экспоненте.
Lequel engendrera, bien entendu, un effet domino paralysant pour toute votre entreprise, très... vous savez... un "aie" exponentielle.
Но компания росла по экспоненте последние 3 года.
Mais la société a progressé exponentiellement dans les 3 dernières années.
Ну, сначала идея мне понравилась - дать голос народу, но потом Энни рассказала, что система оценивания рассчитывается по экспоненте.
J'aimais l'idée au début, donner une voix aux oubliés, mais Annie vient de me dire que le système de notation est exponentiellement coefficienté.
Если добавить "сообщников", которые тоже смотрят вверх по нашей просьбе, количество смотрящих зевак растёт по экспоненте.
Quand vous augmentez le nombre de complices, les personnes recrutées pour fixer du regard un point imaginaire, le nombre de personnes qui s'arrêtent et regardent augmente de manière exponentielle.
- Растет по экспоненте.
- Augmente de façon exponentielle.
И расти по экспоненте.
Il continuera à grandir.
За те 8 лет что мистера Старка знают, как Железного Человека, число людей со сверх способностями увеличивается по экспоненте.
En 8 ans, après que Mr. Stark s'est fait connaître en tant qu'Iron Man, le nombre de personne déclarées optimisées s'est accrue de façon exponentielle.
Они создают копии себя, строят ещё больше ульев, их численность растёт по экспоненте.
Elles créent des copies d'elles-mêmes, fabriquent d'autres ruches et se répandent exponentiellement.
- Любая попытка обезвредить бомбу ускорит время на таймере по экспоненте.
- Et qu'est-ce que ça veut dire? - Chaque tentative de désarmement réduit exponentiellement le compte à rebours.
Коллапс планеты ускоряется по экспоненте. Через несколько минут завершится формирование сингулярности и произойдет значительный всплеск энергии.
L'effondrement de la planète s'accélère exponentiellement.
Фига с два, полетела по экспоненте.
Non, c'est exponentiel.