Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ B ] / Bit

Bit перевод на португальский

122 параллельный перевод
Милейшая девушка из тех, что когда либо ступали на эту землю.
A rapariga mais bonita a por os pés em Spanish Bit.
Но видишь ли, ты единственная девушка здесь, и никто не обвинит тебя, если ты слегка повернёшь голову в сторону Льютона, например.
mas vais ser... a única jovem aqui em Spanish Bit. Ninguém te repreenderia... se a tua cabeça ficasse a andar à roda... o Lewton, por exemplo... é um jovem tão atraente.
Я хочу, чтобы каждый ковбой, каждый мужчина, каждый юноша со всей округи был здесь немедленно. - Ты понял, Сид?
Quero todos os homens e todos... os rapazes possiveis no Spanish Bit... junto à entrada Este, e que venham depressa.
Моя цель - защитить нашу землю!
Tenciono defender Spanish Bit de qualquer forma.
- Отец, я... - Убирайся. И пока я жив, держись подальше от моего дома.
Desaparece da minha vista... e não te aproximes de Spanish Bit enquanto eu for vivo.
Эти волы с ранчо моего отца!
Este gado é de Spanish Bit.
Дорогой, я подумала : почему бы не сделать объездную ветку прямо к дому твоего отца.
Tenho estado a pensar, querido. Porque não há linha em Spanish Bit?
Он думал, что ты диктуешь все правила, не только правила на ранчо.
Pensava que eras tu quem fazia as regras todas e não apenas as de Spanish Bit.
Put a bit more in there.
Meninas, deitem um pouco mais. Tira um bocado desse.
"Тит-бит"?
O "Tit-bit"?
And it won't make one bit of difference
E não fará nenhuma diferença
Мерой этого количества является единица информации под названием "бит".
A medida de aferimento, a unidade de informação, é o chamado bit.
То есть, чтобы сказать, включен свет или нет, нам нужен всего один бит.
Para indicar se um interruptor está ou não ligado, basta um único bit.
Один бит.
Um bit.
Всё, что мы знаем, хранится в клетках, которые называются нейронами, крошечных переключателях нервной системы, каждое соединение которых представляет один бит информации.
Tudo aquilo que sabemos está codificado em células chamadas neurônios, microscópios elementos interligados, cada ligação representando um bit de informação.
Как думаешь, сможем мы слиться с этой памятью, Бит?
Achas que nos podemos fundir com esta memória, Bit?
- Только "да" и "нет"?
Positivo e negativo? És um bit.
Нет, подготовьте его к допросу.
Não, cérebro de Bit. Prepara-o para ser interrogado.
Мне нужно немного развлечься.
Preciso de um'bit'de relaxamento.
Я чувствую ее деревенскую душу в каждом зашифрованном звуке.
Consigo sentir o espírito country dela em cada bit digital.
Я боюсь он опять приболел, сэр.
Acho que ele tem estando I'm afraid he's a bit um pouco doente de novo, senhor.
- Огромная ириска.
Bit O'Honey.
И бит твою мать!
Calculon. Filho de um bit.
Флешка содержит закодированный список Гая, использующий 512-битный код.
A "flash drive" tinha a lista do Guy encriptada com uma cifra AES de 512-bit.
I'm sorry if the frittata is a bit dry.
Lamento se a omeleta está um pouco seca.
Если ты будешь наносить румяна немного повыше, лицо станет более очерченным.
If you went a little bit higher with your blusher, you'd get more definition.
* Прошлой ночью я выпила слишком много *
# Last night I got served # # A little bit too much #
- Не то слово. - Что?
- Tens meio bit?
Бит достоверности, бит изменения, бит обращения и пять бит прав доступа.
Um "bit" válido, um "bit" modificado, um "bit" de referência e cinco "bits" de autorização.
Пробейся и дай им знать, что происходит
Pump a little bit and let'em know it's going on
Противоречие?
É uma contradição bit.
Нет, я знаю, но может быть.. Maybe we could just tone it down a bit. Может быть не делать акцент таким явным?
Eu sei, mas talvez se usar um tom mais baixo, diminuir o sotaque.
A bit.
Um pouco.
Okay. So let's call him, rile him up a bit.
Vamos ligar e irritá-lo um pouco.
* С желанием напиться и пошалить *
Trying to get a little bit tipsy
У меня 48-хекса-бит Х-95.
Tenho os 48-hexa-bit X 95s.
My friend the string-puller, now he needs a little bit of good faith.
O meu amigo, o tal que puxa os cordelinhos, precisa de uma prova de boa fé.
Немного застенчив, но работник что надо.
Fella é um tímido bit, mas, uh, ele é um bom trabalhador.
"Как же так".
Bit O'Bovver.
Как же так.
Que bit o'bovver.
Barb and her couponing friends- - they wouldn't know a decent peach if it bit them on the ass.
A Barb e os amigos dela, dos cupons nem saberiam o que seria um pêssego de qualidade. - Vire-se.
- Понятия не имею, потому что пароль имеет 1024-битное шифрование, что значит, что пароль из 309 цифр, что значит, невозможно взломать, пока не будет кода.
- Não sei, porque a password tem uma criptografia de 1024-bit, o que significa que a password tem 309 números, o que significa que é impossível aceder sem o código.
And then you threw a bit of chewed steak at me.
Depois atiraste-me um bocado de bife mastigado.
Не могу сказать, что мне нравятся люди твоего отца.
Não posso dizer que gosto... muito do pessoal de Spanish Bit, caso os outros sejam assim.
- А дальше.
- E o próximo bit.
Синхронизация титров : Tyno, Michvanilly.
Breaking Bad S02E03 "Bit by a Dead Bee"
* Я рада, что сделала это, тебе нужно извлечь урок... * * Должна признаться, мне немного полегчало * * От мысли, что ты почувствуешь, когда увидишь это *
* i must admit it helped a little bit * * to think of how you felt when you saw it * * i didn't know that i had that much strength * * but i'm glad you see what happens when *
Нет, нет. Не совсем. Я их вообще не приглашала.
Vazamento de sua historia para a imprensa, como Luca enganado voce a assinar sobre a linha de acessorios, vazar o seu entao deu a seu como Luca prostituta btwo-bit.
Это вторая часть его невезения сегодня.
Esse é o seu segundo bit de má sorte.
Not the slightest bit tired.
Nem um pouco cansado.
TheBestSea, spike _ 2009, Dash, bit, delona, Fixxxer88, probirka, isa220 caorec, mar1ine, valentinakorea, ZlataMirra ult1m, Barmivah, fonarik94, Alpha, EvilSerge, Digit, tambourine, analyst Shakesbeer, Moonbeam, vonema, MicrocutsD, Keit7
- Acho que não.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]