Адвокат стивена перевод на португальский
21 параллельный перевод
Уолтер Келли, адвокат Стивена :
DE DIREITOS CIVIS DO STEVEN
— Когда миссис Бёрнтсен отвезли в больницу, именно Джуди Дворак, подруга Сандры Моррис, была отправлена к ней, тогда-то история с Сандрой Моррис и сыграла свою роль, потому что, когда Пенни Бёрнтсен описала нападавшего, Уолтер Келли, адвокат Стивена :
Depois da Sra. Beerntsen ter sido levada para o hospital...
Стивен Глинн, адвокат Стивена :
Trata-se de um exemplo brilhante... ADV.
Стивен Глинн, адвокат Стивена : — который выступит инициатором комиссии по делу Эйвери.
DE DIREITOS CIVIS DO STEVEN... pessoas que participaram no grupo Avery.
Уолтер Келли, адвокат Стивена : — Я был ошеломлён.
Fiquei estupefacto.
Эрик Лой, адвокат Стивена :
Vamos ter uma preliminar, hoje.
Стивен очень быстро, при гораздо более тяжёлых, Уолтер Келли, адвокат Стивена : — чем обычно бывает, обстоятельствах, был обвинён в убийстве.
O Steven viu-se, rapidamente, nas circunstâncias mais sérias em que um cidadão pode estar, acusado de assassinato.
Джерри Бьютинг, адвокат Стивена :
Podem pensar que nós...
Кеннет Петерсон. Джерри Батинг, адвокат Стивена : — Эйвери в 1985 задерживал Петерсон, на тот момент офицер.
O xerife Petersen foi quem prendeu o Avery em 1985, agora manda no gabinete...
Джерри Бьютинг, адвокат Стивена : — можно было сказать, что он крайне взволнован.
DE DEFESA DO STEVEN... dava para ver que estava muito preocupado.
Дин Стрэнг, адвокат Стивена : — Уже сегодня у прокуратуры есть вся необходимая информация.
O Estado já tem toda a informação de que precisa.
Дин Стрэнг, адвокат Стивена : — Умный ход с их стороны — не строить всё дело на Брендоне.
Foram espertos em não chamar o Brendan para o caso.
Дин Стрэнг, адвокат Стивена : — Я не могу представить, что Брендон Дейси совершил то, в чём его обвинили.
Não imagino o Brendan Dassey a fazer as coisas de que foi acusado.
Джерри Бьютинг, адвокат Стивена ( 2006-2007 ) : — научно достоверный анализ, который доказал бы, что ЭДТА была в тех брызгах крови, это было бы вновь открывшееся доказательство. — Верно.
DE DEFESA DE STEVEN ( 2006-2007 )... que fosse cientificamente aceite e válido, que provasse que havia EDTA nas manchas de sangue, seriam provas novas.
Роберт Хенак, адвокат Стивена ( 1994-1997 ) : — когда технологии выросли настолько, что мы смогли провести анализ ДНК.
DE STEVEN ( 1994-1997 )... quando a tecnologia avançou e pudemos testar o ADN.
Уолтер Келли, адвокат Стивена :
THOMAS H. KOCOUREK, e DENIS R. VOGEL, Acusados.
— Последствия такого урегулирования для... правовой системы... которая, по моему мнению, играет такую же важную роль как и её финансовая сторона, будут устрашающие. Стивен Глинн, адвокат Стивена :
As consequências desse acordo para...
Дин Стрэнг, адвокат Стивена :
Quando o estado prendeu e acusou o Brendan Dassey...
У Стивена хороший адвокат.
O Steven tem um bom advogado.
Джерри Бьютинг, адвокат Стивена :
DE DEFESA DO STEVEN
Адвокат Лен Качинский немедленно накинулся на Стивена Эйвери.
O Adv. Len Kachinsky começou logo a atacar Steven Avery. AO TELEFONE : LEN KACHINSKY
стивена 20
адвокат 1107
адвоката 149
адвокату 17
адвокатом 49
адвокатов 36
адвокаты 168
адвокатская тайна 20
адвокат сказал 38
адвокат говорит 19
адвокат 1107
адвоката 149
адвокату 17
адвокатом 49
адвокатов 36
адвокаты 168
адвокатская тайна 20
адвокат сказал 38
адвокат говорит 19