Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Б ] / Бин

Бин перевод на португальский

420 параллельный перевод
Их бин муж хозяйки. Их бин метрдотель...
Eu sou o marido da patroa, sou o...
Отправь меня в чертов Лон-Бин!
Mande-me para Long Binh!
"Их бин айн Берлинер!"
"lch bin ein Berliner!"
Мистер Бин в городе
MR BEAN VAI À CIDADE
С Рождеством, Мистер Бин
FELIZ NATAL MR. BEAN
С Рождеством, Мистер Бин.
Feliz Natal, Mr. Bean.
Мистер Бин снова в седле
MR. BEAN ATACA DE NOVO
Бин.
Bean.
- Бин.
Bean.
Джейбин!
Jabin!
Вода... вода, Джейбин.
Água... água, Jabin.
Боюсь, Джейбин был прав.
Receio que o Jabin tenha razão.
Нас волнует только наше возвращение домой, Джейбин.
A única coisa que nos preocupa, é o nosso regresso a casa, Jabin.
Джейбин, мы можем обсудить это как цивилизованные...?
Jabin, podemos discutir isso como 2 pessoas civilizadas...?
- Бин.
- Bean.
Янки бин.
Lentilhinhas.
Я люблю Янки бин.
Minhas lentilhinhas estou a adorar.
Я говорила тебе про Джиллиан мою подругу. Она пишет для каталога Л.Л.Бин.
Lembras-te de te ter falado da Gillian, a minha amiga que escreve para o catálogo da L.L. Bean?
Их бин жить в Ройстон Вэйси.
Morar em Royston Vasey.
Я собирался забрать пилота, которого звали Бин.
Um grande atirador chamado Bihn.
Это - принц Бандар бин Султан из Саудовской Аравии.
É o Príncipe Bandar bin Sultan da Arábia Saudita.
- Тогда оно называлось "Бин Ладен".
- No outro dia, chamavam-lhe Bin Laden.
Вик. Бин. Бин?
- Passado.
Прости, Бин, но жизнь одна, и не думаю, что мы сможем её прожить вместе.
Sinto muito, Passado. Só temos um caminho para percorrer nesta vida.
Бин!
Passado!
Это Бин. Кинг.
É o Passado.
Бин Кинг из колледжа.
Da faculdade.
Бин, что ты тут делаешь?
O que estás a fazer aqui?
Значит "Бин кафе" твоё?
Isto é teu?
Но может быть причина в тебе, Бин.
Mas talvez tu sejas a razão, Passado.
Ты веришь, что всё закончится хорошо, Бин?
Tu acreditas em finais felizes, Passado?
Ах, имеешь ввиду, Майкл Бин Ладен.
Queres dizer o Michael Bin Laden?
Моё детство закончилось 18 июля 2003 года, в день, когда Кобе Бин Брайант был обвинён в изнасиловании.
A minha infância acabou a 18 de Julho de 2003. O dia em que o Kobe Bean Bryant foi acusado de assédio sexual.
Далее, они обрабатывали какого-то укурка 14-ти лет... обращались с ним как с Бин Ладеном.
A seguir, hão-de lixar um puto de 14 anos como se fosse o Bin Laden.
- Бын. - Бин!
Bean!
- Бин!
Bean?
- Бин-Собин, Бин-Собин.
Bean, Sabine! Bean, Sabine!
- Бин Ладена.
- Bin Laden.
Ты убил Бин Ладена?
Mataste o Bin Laden?
Для Бин Ладена акт дипломатии - не рубить головы перед камерой.
A ideia de diplomacia do Bin Laden é não filmar as decapitações.
Встать! - Их бин больной.
- Estou doente.
" хь бин эксперт.
Ich bin expert.
- Их бин заботиться о нём!
Sou responsável por ele.
Бин? Да.
- Passado ".
Бин.
Passado!
Бин!
Passado?
Я даже не знал, что мы преследовали Саддама, я думал мы преследовали Бин Ладена. Что, блять, произошло?
Tipo, um dia destes!
Я думал мы преследовали Бин Ладена.
Esse comboio nunca se atrasa!
Когда Бин Ладен передал Хуссейну эстафету ненависти. Когда он передал?
Todo o país tem uma mentalidade fodida, meu.
Его имя Ахмед аль-Пола Абдул аль-Пол Анка... аль-Кейси Касем бин-Шакира.
FUNERAL HOJE ( TRAGAM OS MIÚDOS! ) E assim nos despedimos de Walter Ellis.
МИСТЕР БИН НА ОТДЫХЕ
AS FÉRIAS DE MR. BEAN

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]