Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Б ] / Близняшка

Близняшка перевод на португальский

24 параллельный перевод
- Слушай близняшка, надеюсь ты не все деньги потратил, мне понадобятся еще, что бы получить машину обратно
Gémeo, espero que não tenhas estoirado o dinheiro todo nas multas... porque eu vou precisar de muito mais dinheiro para o meu carro.
Волочишься за невозможными женщинами - голограмма, экс-борг, не та близняшка, а теперь девушка из расы ксенофобов? Что? !
O que?
У тебя должна была родиться сестренка-близняшка, но ее задушило твоей пуповиной.
Você tinha uma irmã gémea que nasceu morta, estrangulada pelo seu cordão umbilical.
Есть шанс, что у Чарли есть глухая близняшка?
Há alguma hipótese de a Charlie ter uma gémea surda?
Ох, ты же не будешь рассказывать, что у тебя есть сестра - близняшка, правда?
Não me digas que tens uma irmã gémea.
Она — близняшка, её сестра умерла.
Ela é uma gemea idêntica, e a sua irmã está morta.
Моя сестра-близняшка.
Como irmãs gémeas. Ainda não consigo acreditar!
Близняшка?
E gémea?
У тебя есть близняшка?
Tens uma irmã gémea?
Кто тут хорошая близняшка?
Qual é a gémea boa?
У меня никогда не было родных сестер, но близняшка из тебя отстойная.
Nunca tive uma relação sanguínea, mas ser tua gémea é uma merda.
Нам нужно постараться не обманывать друг друга, близняшка.
Temos de tentar ser honestos um com o outro, irmã gémea.
У неё есть близняшка. Так хорошо?
Não há problema, ela tem uma irmã gémea.
Нет, это просто близняшка!
Agora, tem uma irmã gémea.
Ты близняшка?
- É um "Twinkie"?
Хелена - близняшка матери, которая сбежала. Она была на волоске от смерти.
A Helena é a irmã gémea da mãe, aquela que fugiu.
Мне жаль это слышать, близняшка.
Que pena para ti, Gémearela.
Если бы у Розы была сестра-близняшка, она бы съела её ещё во чреве.
Se tivesse uma irmã gémea, tinha-a comida no útero.
Кажется, наша беглая близняшка ещё не успела добраться.
Parece que a nossa gémea fugitiva ainda terá que achar um modo de entrar.
- Да, а Кензи моя сестра-близняшка.
- E a Kensi é minha irmã gémea.
Элисон - сестра-близняшка Сары.
A Alison é a irmã gémea da Sarah.
Элисон - близняшка Сары.
Alison é irmã gémea da Sarah.
Ну... куда теперь, близняшка?
Bom, para onde agora, Twinsy?
Нет, но её близняшка – да.
Não, mas a irmã gémea era.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]