Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ В ] / Вторая мировая война

Вторая мировая война перевод на португальский

39 параллельный перевод
Затем - Корея и вторая мировая война.
Depois Coreia e Segunda Guerra.
[Skipped item nr. 81] как закончилась Вторая мировая война!
Esperem! Não disse como acabou a Segunda Guerra Mundial!
Не Вторая Мировая Война, о которой ты думаешь.
Não é a segunda grande guerra.
Вторая Мировая Война кончилась 50 лет назад.
A segunda grande guerra terminou à 50 anos.
Вторая Мировая Война, важное историческое событие?
"A II Guerra? Foi um importante acontecimento histórico..."
Через пять дней после их гибели русские освободили Будапешт от нацистов, и Вторая мировая война завершилась...
Cinco dias após a morte deles, os Russos libertaram Budapeste do controlo Nazi. E a II Guerra Mundial acabava.
Вторая Мировая война.
Na Segunda Guerra Mundial.
К нам пришла Вторая мировая война.
Acho que acabámos por ser atingidos pela ll Guerra Mundial.
Вторая мировая война для нас началась на Перл Харборе.
A II Guerra Mundial, para nós, começou em Pearl Harbor.
На Берлин сброшена атомная бомба. Вторая мировая война закончена.
- Bombas atómicas caem sobre Berlim e finaliza a 2ª Guerra Mundial
К тому же, вторая мировая война не самая моя любимая.
Não é a minha guerra favorita, a Segunda.
Наши самые первые войны, Первая Мировая Война, Вторая Мировая Война, имеют очень важный элемент, нефть, как причина для войны, как возможность продолжать войну и как путь к организации надежных поставок.
As nossas primeiras Guerras, 1º Guerra Mundial e a 2º Guerra Mundial tem vários elementos importantes ligados ao Petróleo como, razões para a Guerra, a permitindo que a Guerra continua-se. como uma maneira de assegurar os abastecimentos.
Вторая мировая война.
A 2ª Grande Guerra.
- Вторая мировая война.
- A 2ª Guerra Mundial.
Сообщения об альянсе милитаристов Германии, Италии и Японии. Возникла угроза того, что вторая мировая война достигнет берегов Австралии.
Há relatórios de uma aliança entre os instigadores da guerra da Alemanha, Itália e Japão que ameaça fazer chegar a Segunda Guerra Mundial às costas da Austrália.
Вторая Мировая война.
A II Guerra Mundial.
Вторая мировая война закончилась...
A II Guerra Mundial... terminou em...
Вторая мировая война - немцы проиграли.
Segunda Guerra Mundial, a Alemanha perde.
Началась Вторая Мировая Война, и всех их убили твои новые жёлтые дружки. Послушай...
Ouve, se o Bernbach pode negociar com a Volkswagen, nós podemos negociar com qualquer um.
Очевидно местные общественные деятели считают, что это более важно, чем Вторая мировая война, но что я вообще в этом понимаю?
Pelos vistos, os representantes da cidade acham isso mais importante do que a II Guerra Mundial Mas quem sou eu?
Я слышал, они недавно узнали, что была и Вторая Мировая Война.
Ouvi dizer que eles descobriram que houve uma 2º Guerra Mundial.
Как "Парень-каратист" и вторая мировая война.
Como no "The Karate Kid" e na 2ª Guerra Mundial.
Где вы находились, когда узнали, что закончилась Вторая мировая война?
Confirma-me onde soube do final da 2ª Grande Guerra?
Скажите, где вы находились, когда узнали, что Вторая мировая война закончилась?
Confirma-me onde soube do final da 2ª Grande Guerra?
Сейчас 1974-й год, а можно подумать, что идёт Вторая Мировая война.
Estamos em 1974 e isto parece a II Guerra Mundial.
Вторая мировая война?
II guerra mundial?
Он познал это дело в армии, Вторая мировая война.
Ele era um mecânico. Ele aprendeu o ofício no exército, 2ª Guerra Mundial.
Вторая мировая война.
Sim. Segunda Guerra Mundial.
Это не Вторая мировая война.
Isto não é a Segunda Guerra Mundial.
Так, Фридрих, теперь, когда Вторая Мировая война закончилась, мы можем снова снимать комедии.
Muito bem, Friedrich, agora que a II Guerra Mundial acabou, podemos voltar a fazer comédias novamente.
Смит энд Вессон, вторая мировая война.Револьвер победы.
2ª Guerra Mundial Smith Wesson Victory Revolver.
В этой версии истории Вторая Мировая война длится на 2 года больше.
Nesta versão a da História a Segunda Guerra dura mais dois anos.
Вторая Мировая война Черчилля – прекрасный многотомник.
"Churchill WW II", que coleção!
А, вторая мировая война.
A Segunda Guerra Mundial?
Вторая мировая война была ничего так, но концовка беспокоит многих людей.
A Segunda Guerra Mundial esteve bem... Mas não o.. O fim...
Вторая мировая война?
SEYMOUR SKINNER
Вторая Мировая Война, Маркет Гарден, Союзный штурм позади вражеских линий.
II Guerra Mundial, Market Garden, ataque dos Aliados atrás das linhas inimigas.
Это была вторая мировая война
Bom, era a 2ª Guerra Mundial.
Уинстон Черчилль "Вторая Мировая Война"
" Querido Monty, nunca desistas,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]