Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Д ] / Дн

Дн перевод на португальский

202 параллельный перевод
— первого же дн € нашего брака поведение ответчика...
Do primeiro dia em diante, o comportamento do réu...
Ѕудем в Ѕомбее завтра к утру, мистер'огг. Ќа два дн € раньше срока.
Estaremos em Bombaim de madrugada, Sr. Fogg, 2 dias antes do previsto.
Ќет, но € ожидал чего-либо подобного... и потому выиграл два лишних дн €, пересека € јравийское море.
Não, mas previ que um obstáculo deste tipo poderia acontecer. Tomei a precaução de ganhar dois dias na travessia do mar Arábico.
чтобы, словно как после заклинани € "— езам, откройс €" магически распахнутьс € через 3 года и выпустить наших героев в целости и сохранности. я также хочу напомнить, что через 3 дн € состоитс € конгресс ¬ семирной Ћиги ∆ енщин.
Então, vamos para este antro de conhecimento que, assim como em 1001 Noites, irá engolir os nossos heróis, e em três anos, ao som de abre-te sésamo, irá vomitá-los, esperamos que sãos e salvos.
¬ твоЄ врем € они ещЄ ведь были на повестке дн €!
Diariamente, sim, e noite-a-noite, também. E a geléia?
Ќа сегодн € шней повестке дн € два пункта.
Ambos estão sentados bem ali. Isso parece realmente sério.
" дачного вам дн €.
Tenha um bom dia.
я думал, что иду вниз, кое-что подготовить дл € завтрашнего дн €.
Vou descer e adiantar o trabalho de amanhã.
" Ёто за € вление проверить нельз €, ибо точные записи не вели со дн €...
" lsto não pode ser provado, pois não foram mantidos registos precisos...
ѕонедельник через три дн €.
Segunda-feira é daqui a três dias!
¬ последний раз парень сдоx через два дн €.
Da última vez que a usei, ele levou dois dias a morrer.
ќни целыми дн € ми ед € т и смотр € т кино.
Acorda, filho. Ricky, acorda.
- арлито, ты заставил мен €. ÷ елыми дн € ми шл € тьс € за этим л € йнбергом,
Puseste-me a proteger o Kleinberg de dia.
" от сопл € к, что был на дн € х?
- Aquele merdoso do outro dia?
√ лавна € новость дн € - ћотор-сити переходит к € понцам, потому что корпораци € "ќмни онсьюмер ѕродактс" после долгих переговоров сегодн € наконец объ € вила о том, что ее поглощает международна € корпораци € "анемицу".
A notícia principal de hoje, é que Detroit se tornou japonesa quando a Omni Consumer Products, acabou com meses de especulação ao anunciar, hoje, o sua compra, pela multinacional Kanemitsu Corporation.
Tpи дн € дo кaтacтpoфы.
Três dias para o desastre, Johnson.
Cлyшaй, нaм ocтaлocь пpoдepжaтьc € в Xaйтc вceгo тpи дн €.
- Olha... Temos que aguentar o Heights por mais três dias.
- Oн вeдь пpoт € нeт тpи дн €, вepнo?
- Ele aguenta até lá? Não aguenta?
" нaeшь, чтo гoвopит Ѕepтa? Eсли мы пpoдepжимc € eщe двa дн €, oни нe cмoгут зacтaвить нac пepeexaть, и тoгдa oни вepнут мoиx poдитeлeй и мы cнoвa зaживeм oднoй ceмьeй.
A Bertha diz que se aguentarmos os Rehabs mais dois dias... não podem obrigar-nos a mudar.
я вернулс € четыре дн € назад.
- Voltei há 4 dias.
'реново возвращатьс € в участок после рабочего дн €.
É mau voltar à esquadra depois de um dia de trabalho.
— пуст € три мес € ца со дн € перестрелки в городе √ арисон, штат Ќью ƒжерси, предполагаемому главарю мафии "ою" орило предъ € влено обвинение по 4-м эпизодам вымогательства.
Três meses depois do tiroteio em Garrison, o chefe da Máfia, Toy Torillo, foi acusado em quatro estados pela sua carreira
≈ щЄ четыре дн €, аттер.
Mais 4 dias, Cutter.
Ќу ничего себе, если говорить о т € жЄлых дн € х.
Ufa, esta sendo um dia complicado.
- ¬ Ќыю-ƒжерси. ÷ еремони € через 4 дн €.
Em New Jersey, a cerimónia de consagração é daqui 4 dias.
ѕосле расставани € определенные места, улицы и даже врем € дн € вызывают ассоциации.
Depois de uma separação, certas ruas, certos locais, e até certas horas do dia, são proíbidos.
ј € обожала места, где можно свободно пить и курить в 2 часа дн €.
E eu, fã de estar onde se pudesse fumar e beber às duas da tarde. - Cerveja!
ѕосле игры, воспользовавшись моей журналистской аккредитацией.... мы прорвались в раздевалку, чтобы вз € ть автограф у геро € дн €.
Após três "innings", quatro cervejas e um acenar do meu passe de imprensa, ficámos à espera que o novo Yankee me assinasse a bola. - Olá!
ѕо подбиралс € ко мне с самого первого дн €.
O Poe topara-me logo no primeiro dia.
- " етыре дн € в стране с лучшими магазинами, чего же он там не купил?
Durante 4 dias esteve a um quarteirão da melhor rua para compras.
Но сейчас работаю над каверами альбомов Айрон Мейдн.
Mas, agora, estou a trabalhar numas versões dos Iron Maiden.
"автра будет год со дн €, когда самолЄт авиакомпании" ¬ оли Ёйр ", рейс є180, взорвалс € вблизи аэропорта еннеди.
Faz amanhã um ano que o voo 180 da Volee Air explodiu e se despenhou, pouco depois da descolagem.
Ўестого, в 2 часа дн €. - ƒжин?
Sexto, às 14 : 00.
Ётим учителем мог быть €. Ќо за два дн € до этого мен € перевели в другую школу.
Não morri porque me transferiram para outra escola 2 dias antes.
ак-то в конце дн € нам сообщили о человеке, попавшем под поезд.
Há um ano o meu colega e eu fomos chamados a um acidente ferroviário.
" ерез три дн € после моих похорон, Ћинетт заменила свое горе более полезной эмоцией - негодованием.
Três dias após o meu funeral, a Lynette substituiu a dor por uma emoção mais útil :
Ќачина € с сегодн € шнего дн €... в " ападном Ѕалтиморе можно продавать наркотики... но только там, где мы разрешим.
A partir de hoje, podem vender droga em West Baltimore, mas só onde indicarmos.
Ќу давай, начинай разборки... и спроси, где € был два дн €.
Vá, dá-me outro sermão. Pergunta-me onde estive nos últimos dois dias.
'орошего вам дн €.
Tenha um bom dia.
Ќас вообще должны были закрыть 2 дн € назад.
Já deveriam ter fechado as portas há uns dois dias.
ќдна из наших сотрудниц заболела 2 дн € назад. и € не знала, кем ее заменить.
Uma de nossas funcionárias saiu de licença por doença duas noites atrás... e honestamente nem imaginei que seria preciso substitui-la.
— сегодн € шнего дн € вы оба будете известны как кровные родственники всем ƒжаффа!
Deste dia em diante, vocês serão conhecidos como irmãos de sangue, para todos os Jaffas!
— сегодн € шнего дн € ни один ƒжаффа не должен преклон € тьс € ни перед кем, и больше никогда перед ложным Ѕогом.
Deste dia em diante, nenhum Jaffa se curvará a ninguém, e nunca mais perante um falso deus.
Ѕывает, все что € делаю - это помечаю дни в календаре, ожида € дн € их освобождени €.
Durante grande parte do dia assinalo os dias no calendário à espera que eles saiam.
Ќет, с завтрашнего дн € ты будешь тырить мелочь вместе со мной.
Não vais, não. Amanhã vais começar a roubar moedas comigo, Rick.
ƒоброго дн €, господа.
Boa tarde, senhores.
я так жду завтрашнего дн €!
Vê como acerto no cabrão.
ћистера л € йнфелда сегодн € в два часа дн € ударили в грудь ножом.
O Sr. Kleinfeld foi esfaqueado no peito às 14 : 00.
- " вac ocтaлocь чeтыpe дн €, Maкдaггeт.
Tens 4 dias, McDaggett.
≈ щЄ четыре дн €.
Só mais 4 dias.
ћистер ент, с самого первого дн €, что € приехал в — молвиль,
Mr. Kent...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]