Дядя джон перевод на португальский
44 параллельный перевод
Напомни, дядя Джон, что там написано?
O que é que diz, Tio John?
Как дела, дядя Джон?
- Como está, tio John?
Дядя Джон просто тащится за нами.
O tio John arrasta-se pelos cantos.
Дядя Джон, вам плохо?
- Tio John, não me parece muito bem.
Твой дядя Джон заехал, чтобы навестить меня.
O teu tio John veio cá visitar-me.
Ну, а сегодня я хочу играть в "Дядя Джон"!
- Hoje quero brincar ao Tio Manuel.
Хочешь играть? Тогда будем играть в "Дядя Джон"!
Se quiseres brincar, vamos brincar ao tio Manuel!
Дядя Джон!
Tio John!
Дядя Джон!
Tio John?
извините дядя Джон, но... -
Desculpe, Tio Jonh, mas... tenho uma oferta melhor.
Будете ли вы расслабьтесь, дядя Джон, хорошо?
Relaxa, Tio Jonh. Está bem?
Дядя Джон!
- Elena.
Он сказал, что его приезд не ограничен по времени. Дядя Джон.
Ele disse que a viagem não tinha regresso marcado.
Похоже дядя Джон...
Parece que o tio John tem um...
Дядя Джон.
Tio John.
А теперь дядя Джон Хочет вернуть себе то изобретение.. .. которое она отдала Дэймону?
E agora o meu tio John quer este invento que ela deu ao Damon.
Твой дядя Джон хочет нашей смерти.
O teu tio John quer-nos mortos.
Эй, слушай, дядя Джон ничего не говорил.. о нашей.. экскурсии с учителем истории?
O tio John disse-te alguma coisa sobre a minha "voltinha" com o professor de História?
Дядя Джон ударился головой.
O tio John bateu com a cabeça.
Мой дядя Джон оставил лежать здесь этот старый дневник
O meu tio John deixou um velho diário.
А знаешь что, иди-ка ты поджарь яичницы, дядя Джон.
Sabes que mais? Vai estreiar um ovo, ó pacóvio.
Дэнни, это твой дядя Джон.
Danny, é o teu tio John.
Я дядя Джон.
Sou o teu tio John.
Сэмми, ты помнишь ваша первая большая четвертого июля, когда мы поднялись, чтобы навестить тетю Морин и дядя Джон в Сан-Франциско?
Sammy, lembras-te do teu primeiro grande 4 de Julho, quando fomos visitar a tia Maureen e o tio John em São Francisco?
Но я хочу чтобы дядя Джон мне почитал!
Mas quero que o tio John leia!
Это твой дядя Джон, солнышко.
É o teu Tio John, amor.
Дядя Джон и тетя Тери вылетают завтра первым рейсом.
O tio John e a tia Teri chegam amanhã.
Ладно. Идите уже домой, дядя Джон.
Tudo bem pode voltar para casa agora tio John.
Дядя Джон, извините.
Tio John.
Дядя Джон, вы? Откуда?
Tio John o que está a fazer aqui?
Итак, дядя Джон.
Diga-me tio John.
Дядя Джон, давай играть в футбол.
Tio John vamos jogar futebol.
И твой дядя Джон.
E o teu tio John.
Мой дядя Джон этим занимается, поэтому я тоже решил работать с ним, мы... вместе много где работали.
O meu tio John tem um negócio e acabei por me juntar a ele...
... Все падаем... Дядя Джон больной в постели, что же мы ему пошлём?
- "Vamos todos cirandar..." - "Tio Manuel tinha uma quinta..."
- Дядя Джон!
Ao Tio Manuel!
Дядя Джон, как дела?
- Tio John.
Элайджа, а Джон рассказывал тебе, что он дядя и папа Елены?
Elijah, o John contou-te que é tio / pai da Elena?
Дядя Джон.
- Tio John.
Твой дядя отчаянный человек, кто знает, какие сумасшедшие схемы он придумал, но я не могу поверить, что Джон может поставить под угрозу конец жестокой войны ради Джедекая.
O teu tio é uma homem desesperado, sabe-se lá o que engendrou, mas não creio que o John arriscasse o fim de uma guerra horrível pelos interesses do Jedikiah.
Харви - это Джон Сноу, я - его дядя Бенджен, а ты использовал меня, чтобы выманить его и дать остальным заколоть его насмерть.
O Harvey é o Jon Snow. Eu sou o tio dele, o Benjen. Usaste-me para atraí-lo e fizeste com que fosse apunhalado até à morte.
джон 10863
джон сноу 61
джонатан 1036
джона 585
джони 208
джонни 3344
джонс 850
джон сказал 42
джонас 370
джон уэйн 39
джон сноу 61
джонатан 1036
джона 585
джони 208
джонни 3344
джонс 850
джон сказал 42
джонас 370
джон уэйн 39
джонсон 253
джон смит 55
джонсона 17
джон доу 38
джон пол 22
джонстон 45
джонси 152
джонса 31
джон олден 18
джон леннон 17
джон смит 55
джонсона 17
джон доу 38
джон пол 22
джонстон 45
джонси 152
джонса 31
джон олден 18
джон леннон 17
джон кейси 22
джон генри 25
джон галт 16
джон диггл 16
джону 16
джон ён 28
джонно 22
джонатан крик 28
джонг джу 29
джон генри 25
джон галт 16
джон диггл 16
джону 16
джон ён 28
джонно 22
джонатан крик 28
джонг джу 29