Замётано перевод на португальский
275 параллельный перевод
Замётано.
Combinado.
Замётано.
Negócio fechado.
Замётано! Но не забудь спасжилет!
Mas não te esqueças do colete salva-vidas.
Замётано.
Está bem.
Замётано.
Fechado.
Замётано.
Fechado!
- Замётано!
- Aceito.
Замётано. Милая, ты самая сексуальная стервочка в стране! Я тебя люблю.
- Não é por nada, querida, mas... tu és a cabra mais sexy do país inteiro.
Замётано.
- Vem aí alguém!
Замётано.
- Resolvido.
Замётано.
Fica descansado.
Замётано, дружище!
É isso mesmo amigo!
Замётано.
Está feito.
- Заметано.
- Boa ideia.
Ладно, заметано.
Está bem, está combinado.
Заметано.
- Certo.
Замётано!
Feito!
Замётано!
Por que não?
Заметано, ковбой. Заметано.
Isso é muito enternecedor,'Cowboy'.
- Замётано.
- Que queres para o almoço?
Ты лучший, Барри! - Заметано!
Fiqa por perto.
Заметано, Милли Ванилли Чилли Вилли.
Entendido, milho VaniIa ChiIIi WiIIy.
- Заметано.
Feito.
Заметано.
Combinado.
Заметано.
É para já!
Хорошо, заметано.
Está bem, óptimo.
Заметано, Харрис.
Feito, Harris.
Заметано.
Está combinado.
Окей, заметано, я не интересуюсь тобой, ты не интересуешься мной но если ты вваливаешься ко мне посреди ночи, меньшее, что ты должен сказать :
Está bem, tudo bem, eu não tenho interesse por si, e você não tem interesse por mim... mas já que vai entrar aqui no meio da noite, pelo menos podia dizer :
Замётано.
Muito boa!
Заметано.
- Combinado. - Muito bem.
Ок заметано.
Apanhei.
Ээ, ну ладно, заметано.
E-Está bem, feito.
Заметано. Заметано.
Combinado.
Заметано.
Certo. Até depois.
Заметано. Будет сделано, кэп.
Já está, Skip.
Заметано! Хорошо.
Apostado!
Заметано.
Certo.
Заметано, Фрэд.
Que mais diz? Claro, Fred.
- Заметано.
Oito horas, lá.
Замётано.
- Tudo bem.
Заметано.
Feito.
Заметано. - В чем проблема?
Qual é o teu problema?
- Заметано, малыш.
- Então já conseguiu, rico.
- Заметано.
- Considera-o feito.
Заметано.
Prometo.
Что ж, на следующий год у меня все заметано.
Bem, sou elegível para o próximo ano.
Заметано.
Podes crer.
Да, заметано.
Sem dúvida.
- Майк, заметано.
- Com os Lakers.
Заметано.
Certo, então. Boa.
заметано 231
заметно 189
заметила 111
заметил 211
заметили 114
заметка 16
заметь 165
заметили ли вы 33
заметки 29
заметил ли ты 59
заметно 189
заметила 111
заметил 211
заметили 114
заметка 16
заметь 165
заметили ли вы 33
заметки 29
заметил ли ты 59