Запиши на мой счет перевод на португальский
59 параллельный перевод
Запиши на мой счет.
E ponha na minha conta.
Запиши на мой счет.
Processa-me, processa-me. - Pois, pois, pois, pois.
Запиши на мой счет.
Põe na minha conta.
- Запиши на мой счет, Эрни.
- Põe na minha conta, Ernie.
Запиши на мой счет.
Ponha na minha conta.
Ларби, запиши на мой счет.
Larmpi, põe isto na minha conta?
Запиши на мой счет.
É por minha conta.
Запиши на мой счет. 10 лимонов, 20 лимонов.
Faça as contas comigo... 10 milhões ontem 20 milhões hoje...
Запиши на мой счет
Sobe o preço
У меня есть мозги, запиши на мой счет!
Um cérebro Sobe-lhe o preço
Два сердца, запиши на мой счет
Dois corações, sobe-lhes o preço
Возьми мою долю и запиши на мой счет
Assim aumentará a minha parte
Запиши на мой счет, запиши на мой счет
A aumentará, a aumentará
Запиши на мой счет.
Mete isso na minha conta.
Запиши на мой счет.
- Põe-no na lista.
Все в порядке, запиши на мой счет
Sim, põe na minha conta.
Кожак, запиши на мой счет.
Kojak, pendura essa porra aí.
Запиши на мой счет, тормоз.
- Põe na minha conta, tótó.
Никто не уйдет. Все запиши на мой счет.
Mete tudo isso na minha conta.
Запиши на мой счет.
Meta na minha conta.
Запиши на мой счет, Алексей.
Põe isso na minha conta, Alexi.
Запиши на мой счет шесть, четыре, три.
Vence-me com um seis... quatro... três.
Ничего, запиши на мой счёт.
Não há problema. Ponha na minha conta.
Запиши это на мой счет.
Põe na minha conta.
- Запиши это на мой счёт.
- Põe isto na conta, por f avor.
- Запиши их на мой счёт, Томми.
- Põe na minha conta, está bem, Tommy?
Запиши это на мой счет!
Mete na minha conta por favor.
- Запиши на мой счёт.
Põe isso na conta.
Запиши на мой счёт.
Ponha na minha conta.
Запиши на мой счёт!
Obrigado por virem. Inclua o deles na minha conta.
Запиши на мой счёт, я сказал.
Não me venhas com essa. Inclui na minha conta.
Запиши на мой счёт.
- Ponha na minha conta.
- Запиши это на мой счет.
- Põe na minha conta.
Запиши на мой счет.
- A crédito.
Запиши это на мой счет, ладно? Нам пора.
Põe na minha conta.
Запиши все бутылочки на мой счет. Когда лепрекон появится снова, мы позовем Аспен.
Põe todas as garrafinhas na minha conta e, da próxima que vir duendes, dizemos à Aspen.
Запиши на мой счет. [играет kinderszenen op. 15 ( Детство ) Шумана]
Ponha na minha conta.
Жак! Обед отменяется, пиво запиши на мой счёт.
Jacques, esquece o prato do dia e mete a cerveja na minha conta.
Майк, собери заказ для Бо и запиши на мой счёт.
Mike, faz essa encomenda em nome do Bo e coloca na minha conta.
Запиши свинину на мой счет.
Temos de ir comer Moo Shu Pork.
Ронни! Запиши на мой счёт.
Ronnie, coloque isso na minha conta.
Если я умру, запиши это на мой счет, стажер. "
"Se morrer põe na minha conta, novato".
Запиши на мой счет.
Mete na minha conta.
Глория, запиши это на мой счет.
Gloria... põe isto na minha conta.
- Запиши на мой счёт.
Coloca na minha conta.
Пока ты обдумываешь мое предложение, запиши это на мой счет.
Enquanto pensas nisso, põe isto no meu cartão.
Запиши на мой счёт, Ллойд.
Abre a minha conta, Lloyd.
Запиши на мой счёт.
Põe na minha conta.
И запиши на мой счёт 15 минут следственной работы.
E assina-me 15 minutos de trabalho de investigação.
Запиши на мой счёт, Отис.
Põe na minha conta, Otis.
Запиши её на мой счёт.
Acrescente-a à minha conta.
запиши на мой счёт 21
на мой счёт 47
на мой счет 25
запишите на мой счет 21
запишите на мой счёт 16
запишите меня 26
запиши 178
запишите 119
запишу 21
запиши это 84
на мой счёт 47
на мой счет 25
запишите на мой счет 21
запишите на мой счёт 16
запишите меня 26
запиши 178
запишите 119
запишу 21
запиши это 84