Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ З ] / Запиши на мой счёт

Запиши на мой счёт перевод на португальский

59 параллельный перевод
Ничего, запиши на мой счёт.
Não há problema. Ponha na minha conta.
- Запиши на мой счёт.
Põe isso na conta.
Запиши на мой счёт.
Ponha na minha conta.
Запиши на мой счёт!
Obrigado por virem. Inclua o deles na minha conta.
Запиши на мой счёт, я сказал.
Não me venhas com essa. Inclui na minha conta.
Запиши на мой счёт.
- Ponha na minha conta.
Жак! Обед отменяется, пиво запиши на мой счёт.
Jacques, esquece o prato do dia e mete a cerveja na minha conta.
Майк, собери заказ для Бо и запиши на мой счёт.
Mike, faz essa encomenda em nome do Bo e coloca na minha conta.
Ронни! Запиши на мой счёт.
Ronnie, coloque isso na minha conta.
- Запиши на мой счёт.
Coloca na minha conta.
Запиши на мой счёт, Ллойд.
Abre a minha conta, Lloyd.
Запиши на мой счёт.
Põe na minha conta.
И запиши на мой счёт 15 минут следственной работы.
E assina-me 15 minutos de trabalho de investigação.
Запиши на мой счёт, Отис.
Põe na minha conta, Otis.
Запиши на мой счет.
E ponha na minha conta.
Запиши это на мой счет.
Põe na minha conta.
Запиши на мой счет.
Processa-me, processa-me. - Pois, pois, pois, pois.
- Запиши это на мой счёт.
- Põe isto na conta, por f avor.
- Запиши их на мой счёт, Томми.
- Põe na minha conta, está bem, Tommy?
Запиши это на мой счет!
Mete na minha conta por favor.
Запиши на мой счет.
Põe na minha conta.
- Запиши это на мой счет.
- Põe na minha conta.
Запиши на мой счет.
- A crédito.
- Запиши на мой счет, Эрни.
- Põe na minha conta, Ernie.
Запиши это на мой счет, ладно? Нам пора.
Põe na minha conta.
Запиши на мой счет.
Ponha na minha conta.
Ларби, запиши на мой счет.
Larmpi, põe isto na minha conta?
Запиши на мой счет.
É por minha conta.
Запиши на мой счет. 10 лимонов, 20 лимонов.
Faça as contas comigo... 10 milhões ontem 20 milhões hoje...
Запиши все бутылочки на мой счет. Когда лепрекон появится снова, мы позовем Аспен.
Põe todas as garrafinhas na minha conta e, da próxima que vir duendes, dizemos à Aspen.
Запиши на мой счет
Sobe o preço
У меня есть мозги, запиши на мой счет!
Um cérebro Sobe-lhe o preço
Два сердца, запиши на мой счет
Dois corações, sobe-lhes o preço
Возьми мою долю и запиши на мой счет
Assim aumentará a minha parte
Запиши на мой счет, запиши на мой счет
A aumentará, a aumentará
Запиши на мой счет.
Mete isso na minha conta.
Запиши на мой счет.
- Põe-no na lista.
Запиши на мой счет. [играет kinderszenen op. 15 ( Детство ) Шумана]
Ponha na minha conta.
Все в порядке, запиши на мой счет
Sim, põe na minha conta.
Кожак, запиши на мой счет.
Kojak, pendura essa porra aí.
Запиши свинину на мой счет.
Temos de ir comer Moo Shu Pork.
Запиши на мой счет, тормоз.
- Põe na minha conta, tótó.
Если я умру, запиши это на мой счет, стажер. "
"Se morrer põe na minha conta, novato".
Запиши на мой счет.
Mete na minha conta.
Никто не уйдет. Все запиши на мой счет.
Mete tudo isso na minha conta.
Запиши на мой счет.
Meta na minha conta.
Глория, запиши это на мой счет.
Gloria... põe isto na minha conta.
Запиши на мой счет, Алексей.
Põe isso na minha conta, Alexi.
Пока ты обдумываешь мое предложение, запиши это на мой счет.
Enquanto pensas nisso, põe isto no meu cartão.
Запиши на мой счет шесть, четыре, три.
Vence-me com um seis... quatro... três.
Запиши её на мой счёт.
Acrescente-a à minha conta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]